第三章 狗和蟒蛇
有时我都会大笑起来,实在熬不住呵。不过她倒不在乎。我们两个一直在颠三倒四地乱说一气,着实过了一段好时光。我们就像两个庙会上的演员,使用我们的手、眉毛以及快速地扭曲双脚来相互显示我们说的意思。她就是这样告诉我她来中国以前的生活的。我觉得她所说的就是这些:
在蓟山以西很远、很远的地方,横跨过波涛汹涌的大海,有一个村庄。她就出生于那村里的一个家庭。到那地方要经过黑人生活的乡村,并且远远地超越了英国士兵和葡萄牙水手的国土。她家庭的村庄比所有这些国土加在一起还要大。她的父亲拥有许多能跨洋过海到别的土地去的船只。在那些土地上,他收集像花一样长出来的钱,而这种钱的气味使许多人感到快乐。
当班纳小姐五岁时,她的两个弟弟追逐一只小鸡追进了一个黑洞,结果一路摔下去,摔到世界的另一面去了。当然了,他们的母亲想把他们找回来。在太阳升起之前和太阳下山以后,她会像公鸡一样伸出脖子叫唤着她失去的儿子。许多年以后,这位母亲发现了那地球上的同一个洞,就爬了进去,于是也一路摔到世界的另一面去了。
父亲告诉班纳小姐:我们必须找回我们的家,所以他们就乘船远航,穿越在波涛汹涌的海洋上。他们第一个停泊的地方是一个熙熙攘攘的岛屿。她的父亲带她住在一座由看上去像耶稣似的小人儿管理的巨大宫殿里。当她的父亲在野外获取更多的像花一样的财富时,那些耶稣似的小人儿向她扔石头并剪去了她的长发。两年以后,她的父亲回来了,于是父女俩坐船去了另一个岛,一个由疯狗统治着的岛。她的父亲再次把班纳小姐安置在一座大宫殿里,自己则离开去获取更多的钱。当他走了以后,疯狗们追逐班纳小姐并撕扯她的衣服。她绕着岛四处奔跑,寻找她的父亲。结果却找到了一个叔叔,于是就和这个叔叔坐船去了中国的一个有很多外国人住着的地方。在那儿她并没有找到她的家。一天,当她和她的叔叔躺在床上时,这个叔叔在同一时间里变得又冷又热,升腾到空中,然后掉下海里去了。对班纳小姐来说,幸运的是她又碰上了另一个叔叔,一个有许多枪的男人。他带她来到也有外国人居住的广州。每天晚上,这个叔叔都把他的枪放在床上,让她在睡觉之前把它们擦亮。有一天,这个男人割下一小块有着许多精美的庙宇的中国,他坐在这块漂浮的岛屿上航行回了家,把庙宇给了他的妻子,岛屿给了他的女王。班纳小姐碰上了第三个叔叔,一个美国人,也有许多枪。不过这个叔叔给她梳头发,喂她吃桃子。她非常爱这个叔叔。一天晚上,许多客家人闯进他们的房间,把她的叔叔带走了。班纳小姐跑到拜上帝教徒那儿去求救,他们说,跪下来,于是她就跪了下来。他们说,祈祷,于是她就做祈祷。接着他们就把她带往内地到了金田,在那儿她掉进了水里并祈求着能获救。那就是我救她的时候。
再后来,当班纳小姐学会了更多的中国话时,她再次给我讲了她的生活经历。由于我现在听到的事情是不同的,我心里所悟到的也就两样了。她出生在美国,远于非洲的一个国家,距英国和葡萄牙也很远很远。她的家乡靠近一个名叫扭乐——听起来就像是牛月——的大城市。或许那就是纽约。一个名叫俄罗斯或罗斯的公司,而不是她的父亲,拥有那些船只。她的父亲只是个职员。这个轮船公司在印度买鸦片——就是那些花——然后在中国再卖出去,在中国人中间散播一种像梦幻似的疾病。
当班纳小姐五岁时,她的弟弟并没有因追逐小鸡而追到一个洞里去,他们是死于水痘,被安葬在他们的后院。她的母亲也没有像公鸡似地伸长脖子:是她的喉咙肿胀起来了。她是死于甲状腺疾患,就安葬在她儿子坟墓的旁边。在经历了这场悲剧以后,班纳小姐的父亲带着她去了印度——并非由耶稣似的小人儿统治的印度。她