智者的虚拟第二号
!」
朱仑笑起来。「你真可爱,所以,我要算是a free sample,免费的。」
「可以用pro bono吗?」
「 does “pro bone” mean?」(pro bono是什么意思?)
「It means free.」(免费的意思。)
「t you just say “free”?」(为什么不直接说free,免费的?)
「I don’t recognize it as a word.」(我不承认free这个字。)
「你不喜欢free?」
「我更喜欢古英国Sussex(苏塞克斯)郡六个行政区中的一个……」
「它叫rape(强奸)。」
「你吓到了我!你怎么会知道?」
「根据ebster’s Neernational Dictionary, 它是One of six divisions of ty of Sussex, England, intermediate between a hundred and shire. 这个辞典提到的a hundred,中文该怎么翻?」
「该翻成『百户邑』,表示百户人家,是郡、shire以下的行政单位。美国史中的一些州也有这种单位。」
「辞典中说rape在a hundred and a shire之间,就指在百户邑和郡之间?」
「这是辞典解释。不是我们『磺溪辞典』的解释。」
「我们的辞典怎么解释?」
「该解释成rape是a hundred and a shire,一百次和神殿之间,rape一百次,可以成圣,当然是先死了,再成圣。你知道,一百次,我会死了。If me dies, me dies.」
我高速虚拟到这里。我笑起来。
朱仑奇怪的望着我,我告诉她我上面的虚拟。
朱仑笑起来。「一百次,只是你死吗?」
「我有个笑话讲给你。一个六十七岁的老富翁,非常健康、有钱、有魅力。他喜欢上一个十七岁的漂亮女孩子,居然要结婚了。两人相差五十岁,那是非常『老夫少妻』的。他的好朋友们不以为然,一齐跑来劝他,说,你六十七、女的十七,在床上,要出人命的。老富翁安静的听完了劝告,不以为然的说:的确要出人命的,可是If she dies, she dies! 她要死,我没办法。」
「我好喜欢这个笑话,」朱仑笑起来,然后神秘的补了一句,「虽然我会死。」
「问题是、悲剧是——」我也神秘起来。
「是——?」
「是六十七岁太强了,恐怕一次,只是一次,轮不到一百次,十七岁就被『强奸致死』了。怎么办?」
面露忧愁了好一阵,朱仑点了点头。「可以做『半次』吗?十七岁『半死』可以吗?」
「如果六十七岁老富翁同意的话,也许可以。」
「他会同意吗?」
「他会抗议。」
「抗议什么?」
「抗议说:我那么长,另外那一半怎么办?」
朱仑大笑起来,她从来没有那样笑过。
我终于醒来。两手托着下巴,首先看到的,是漂亮的大腿。
我抬头望着朱仑,她静静的看着我。
「我看到你望着我的大腿,陷入沉思。」她轻轻的说。「我不敢打扰你。你好像睡了似的。」
「是睡吗?我觉得我正在『沉迷女色』,从太虚幻境