挥洒自如 2454 轻松启航
礼与霍顿区分开来。
鲁妮不由想起了“爆裂鼓手”,她有些担忧,因为霍顿和安德鲁一样,最终都一点一点地走向了悬崖,那么,这是不是意味着蓝礼可能也再次陷入“爆裂鼓手”拍摄时期的困境呢噩梦似乎可能随时重演。
但鲁妮了解蓝礼,即使重来一次,他也依旧会选择“爆裂鼓手”,然后再经历一次过山车式的表演体验。如果是她,她也同样如此,从本质来说,他们在之间有着太多太多相似之处,她无法开口阻止蓝礼。
很难说,最终鲁妮答应出演“心灵猎人”,是否掺杂了部分担忧,也许有,也许没有,不管如何她都出现在了这里。
此时,蓝礼的眼神就正在暗示着这件事不是朗读剧本,也不是讨论角色,而是代入角色。
鲁妮可以察觉到蓝礼不由自主散发出来的亢奋和雀跃,隐隐带着些许恶作剧的俏皮,虽然担心还是挥之不去,却是忍不住跟着亢奋起来,她也跟着挑了挑眉,暗暗闪动的眼神似乎在说,“我也一起加入。”
眼神交换,只是一个眨眼的功夫,霍特根本没有来得及观察,蓝礼和鲁妮就已经双双投来了视线。
“朗读剧本哦,抱歉,我暂时还没有和剧务沟通,今天剧组的工作安排到底如何,是否有特定的朗读剧本环节,有什么具体要求吗我是不是需要现在开始做一做准备还是说有什么特别注意事项”
蓝礼的眼神非常专注,认真而投入地注视着霍特,而且眼底深处透露出真挚与诚恳,正式进入工作状态。
表面来看,蓝礼没有什么不同,对话也依旧顺风顺水地进行下去;但细细品味,却可以察觉到些许差异蓝礼的咬字特别清晰,就连平时可能会稍稍不太注意的元音和辅音,他都尽可能保持完整性。
如此小小细节非常非常隐蔽,普通人根本无法察觉,只有少数对发音、对语气敏感的人才能够体会
如果过度追求发音清晰的话,就如同机器人一般,字正腔圆的话语过于僵硬死板,每个字每个词都精心地用框架束缚起来,从发音到语法都是如此,无形之中,整个束缚感就让表情与神态也跟着正式起来。
当然,蓝礼远远还不到“机器人”的程度,但里里外外的专业感,确实能够让人感受到翻译官或者外交官式的正式,介于机械式冰冷与常人式随性之间,无形地就将霍顿的形象一点一点地雕琢树立起来。
同样,蓝礼专注而投入的视线也是如此,目不斜视的专注感呈现出完全专业,似乎只要谈话正在进行,他的所有注意力就集中在谈话对象身上,没有闪避视线,也没有心不在焉,百分百的专注不知不觉中其实制造出了一种过度热情的压力,让谈话对象隐隐约约地能够感受到视线热度而开始不自在。
不过,蓝礼现在依旧正在调试阶段,语音语调还是略显生硬,眼神投入程度也略显过度,而且不见得就能够完全契合理想之中的霍顿;他需要更多时间慢慢调整、慢慢磨合,最终找出最适合霍顿的状态。
霍特并没有察觉出蓝礼话语里的细节差异,隐隐觉得有些太过热情,尤其是那双目不转睛的眼神,“呃不,不不,没有。”霍特简单地用两句话完成了调整,“我们没有特别安排,只是拍摄之前的习惯。”
蓝礼轻轻颌首,表示了解。
霍特视线余光瞥了鲁妮一眼,却发现鲁妮收敛起笑意,微微垂下眼神,似乎正在思考,但表情也异常专注,可以看得出来,她正在专心致志地侧耳倾听着;而察觉不到的眼神则让旁人察觉到神秘莫测。
好像也无比专注的模样。
无形之中,霍特的压力就增加起来,但他还是快速站稳脚跟,“我知道,大部分电影剧组都没有如此习惯,现在好莱坞更加流行卷起袖子直接就上,拍摄周期更短、制作节奏更