Chapter 4
“当我处在不太可爱的身体里的时候,我见到过你。而现在对不起,安东有些大麻烦。我们要解决。”
“我要离开吗?”叶戈尔好像忘了,刚才他还打算离开。
“是的。别生气,这里马上会很热,非常热。”
小男孩看了看我。
“守日人巡查队在追捕我,”我解释说,“莫斯科所有的黑暗力量都在抓捕我。”
“为什么?”
“说来话长。因此你真地回家吧。”
这话听起来很不客气,于是叶戈尔皱皱眉,点点头。他站在站台上——一辆火车正好驶来。
“不是有人保护你们吗?”他还是难以确定,我们中谁在谁的身体里,“你们的巡查队呢?”
“会尽力的,”奥莉加温和地回答,“那你现在走吧。我们的时间不多,并且越来越少。”
“再见,”叶戈尔转身朝火车奔去了。在他迈出第三步,就要走出我用咒语罩住的界限时,他差点儿绊个跟头。
“若是小孩留下来的话,那我就会断定,他将会到我们一边来的,”奥莉加一边望着小男孩的背影,一边说,“最好看一看概率,为什么你们竟会在地铁里相逢了。”
“偶然的。”
“没有偶然。唉,安东,有时我看现实线很轻松,就像看一本打开的书似的。”
“好的预言我可不会拒绝。”
“真正的预言是不能尽如人意的。好了,别扯得太远了。你想恢复自己的身体吗?”
“是的。就在这里。”
“随你的便。”奥莉加伸出双手——是我的手——抓住我的双肩。那种感觉是尴尬的,双重的。她想必也有同样的感觉,就微微一笑地说:“你为什么这么快就陷入圈套了,安东?我还有些古怪的计划想晚上实行呢。”
“也许,我得感谢野人破坏了你的计划吧?”
奥莉加准备好了,不再笑了。
“好吧。行动吧。”
我们开始背靠背,十字形地伸开双手,我抓住奥莉加的手指,也就是自己的手指。
“还给我自己的身体。”奥莉加说。
“还给我自己的身体。”我重复说。
“格谢尔,我们归还你的礼物。”
当我准备好时,她叫了头儿的姓氏,我浑身一颤。这算是什么姓呀!
“格谢尔,我们归还你的礼物!”奥莉加生硬地重复道。
“格谢尔,我们归还你的礼物!”
奥莉加改用了古老的语言,她的话委婉动听,就像唱歌似的,这种发音好像是她天生的。但我痛苦地感觉到,她耗费了很多力量,虽然这法术并不算难,总的来说在二级水平。
换面貌就像扳弹簧一样。我们的意识保存在别人的躯体里是依靠鲍利斯·伊格纳季耶维奇·格谢尔耗费自己的能量来维持的,只要放弃这种来自外部的能量——我们就会恢复原先的面貌。若是我们中的随便哪一个人成为一级魔法师,那就连肉体接触也不需要了,一切都能隔着距离进行。
奥莉加提高了声音:她用固定的句子说出最终拒绝的话。
瞬间什么也没有发生。然后我全身抽搐,眼前一切都在旋转,变成了灰黄色,好像我沉入了黄昏界。刹那间我看到了地铁站——整座地铁站:粘满灰尘的彩色门窗玻璃、肮脏的地板、人们缓慢的动作、生物电场的光谱,像相互被钉上十字架的两具正在搏斗的身体。
然后,我被推着塞进了身体的表皮里。
“啊—啊—啊,”我一边小声叫唤着,一边跌倒在地板上,在最后一刻用手撑住了身体。我的肌肉抽搐,耳朵嗡嗡直响。这次恢复的过程不太舒服,也许是因为不是由头儿执行的。