返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第四部 三叶草-239
这也可以推动本地经济的发展。另外,贵市想要与我市结为友好城市多少也与这故事有些关系,不是吗?”

    丹麦大使终于不再紧紧追问了:“是的。我承认是有一些联系,在我国,所有的人都对这次可笑的审判很感兴趣,有些人甚至认为将来真的会有蚂蚁驻人类大使和人类驻蚂蚁大使呢。”

    杜佩翁圆滑地笑了笑:“那些有关森林的传说很重要,而且越离奇越好。自从二十世纪初以来,就再也没有撰写传说故事的作家了,我个人认为这是十分令人遗憾的。可以说这种文学形式已经完全被遗忘了。不过这则枫丹自露森林蚂蚁的‘神话故事’还是对发展旅游业有好处的。”

    说着杜佩翁看了看手表。该是发表演说的时候了。他走上讲台,郑重其事地掏出那张已经弄皱发黄了的“友好城市演讲稿”大声念道:“我提议为全世界各民族的友谊和理解干一杯。我们关心你们,同时我们也希望你们关心我们。我们彼此之间的差异越大,也就越能丰富我们双方的文化、传统和技术……”

    那些心急如焚的客人终于可以重新坐下享受他们的盘中佳肴了。

    “您可能会觉得我太天真,但我的确认为那是可能的!”丹麦大使又说道。

    “什么是可能的?”

    “蚂蚁驻人类大使呀。”

    杜佩翁恼火地瞪着他,用手做了一个模仿摄像机镜头的动作。

    “这一幕就在我的眼前。103号蚁后身着镶金边的裙袍,头上戴着王冠。我把它迎进来,向它颁发枫丹白露市农业成就奖章。”

    “为什么不呢?那些对你们来说很可能是一笔意想不到的财富。如果你们和它们结盟,它们就会不计报酬地为你们工作。你们可以把它们当作比第二世界国家居民还不如的劳工来对待,随便给它们一些不起眼的小玩艺,然后把它们身上所有好的和有用的东西都榨干。以前人们对美洲印第安人不就是这么干的吗?”

    “您可真够厚颜无耻。”省长讽刺道。

    “难道还能找到比这更廉价、数量更多、动作更精确的劳动力吗?”

    “真的,它们可以大量开垦土地,可以替我们找到地下水资源。”

    “在工厂里它们可以被用于完成那些危险的或者精细的工作。”

    “不管是侦察还是破坏,它们都是最佳的军事人才。”杜佩翁掭油加醋地说道。

    “我们甚至还可以把蚂蚁送入太空。与其用人类的生命去冒险,还不如派这些代价更小的蚂蚁去。”

    “说得没错,但……还有一个问题。”

    “什么问题?”

    “和它们交流。那台‘罗塞塔之石’根本就没有用,也从来没起过什么作用。我告诉过您了,那只是一台唬人的机器。是一个漏网的犯人装成蚂蚁在说话。”

    丹麦大使听了好像很失望:“您说得对,说到底这一切都只是个故事而已。一个现代的森林传奇故事。”

    他们干了一杯,然后谈起了更为严肃的话题。
上一页 书架管理 下一章

首页 >蚂蚁革命Ⅳ简介 >蚂蚁革命Ⅳ目录 > 第四部 三叶草-239