第二部 刺 -75
了含有空气的水管,这便更增加了浮力。
蚂蚁们登上了睡莲,但这株植物并没有移动。原来睡莲的根状茎就像缆绳一样朝水中延伸,这把令睡莲动弹不得的“锚”十分坚固,直径超过5厘米,而且扎进水下游深达1米之多。103号俯身钻进水中想把根茎切断,但它的工作时不时地得被换气所打断。
其他的蚂蚁也过来帮助它。但眼看只要再来最后一下,“锚”就会被切断了,这时103号告诉伙伴们得俘虏一些龙虱,这些水牛的鞘翅曰昆虫能依靠某种推进器在水面上活动。蚂蚁们用在水面上捞起的动物尸体作诱铒把龙虱吸引过来,然后103号突然朝龙虱发出费尔蒙以说服它们加入蚂蚁的水上航行。
103号穷尽变性后倍增的眼力看到离大河对岸还很遥远,另外在水面上飘浮着的一些枯叶疯狂地在打转,这表明在水中有漩涡,看来不可能从这里横渡了。最好还是顺流而下找到一处大江比较狭窄的地方。
贝洛岗蚁们开始布置它们的船只,并且往上搬运粮食,以备漫漫航途之用。它们的储备粮主要是来不及逃跑的瓢虫和拒绝合作的龙虱。
现在出发已经来不及了,在夜间它们是无法航行的。103号建议第二天早上起航。生命就是白天与黑夜的轮回,这会它们正好差了一个循环。
于是它们上岸在岩石下找了一个栖身之处,吃了点瓢虫来恢复体力。一次伟大的航行已经准备就绪了。