6
博士的名字也是打字的,没有亲笔签名。
他并不甘心将那张纸条处理掉。虽然它不能对任何人证明任何事,但它使这扑朔迷离的事件变得似乎更真实了。
他再次拨了黛咪的电话,看她会不会接。令乔觉得惊讶的是他听到的居然是电话公司的录音,告诉他这支电话已经停用,请他打查号台确认所拨号码是否正确。乔又试了一试,结果相同。
漂亮!他奇怪她是如何办到的。显然黛咪比她那清脆的声音要复杂多了。
当乔放下话筒的同时,电话响了起来。他吓了一跳,好象手指被烫伤了似的,不敢将话筒拿起。一阵尴尬之后,在铃声第三响时,他拿起话筒。
“洛杉矶邮报吗?”一个男人问。
“是的。”
“是柯兰迪的专线吗?”
“没错。”
“你是柯先生。”
乔起初并未反应过来,现在他认出这男人的声音,就是在维吉尼亚州马拉萨斯市的杜萝丝家中接电话的人。
“你是柯先生吗?”对方又问。
“我是布立克。”乔说。
“乔本特先生?”
一股凉意自背脊升起,乔将话筒砰然挂上。
他们知道他在何处。
一排排的工作室,不再是舒适隐密的小窝。它像个迷宫,有太多的死角。乔迅速收拾起印好的资料及那张杜萝丝留给他的信。当他从座位上站起身时,电话再度响起,但乔决定置之不理。
他走出编辑室时,正好遇到薛弗丹,他刚从影印中心回来,左手拿着一叠纸,右手握着他那没点着的烟斗。老薛的头全秃了,但有一嘴浓密的黑胡子。薛弗丹是财经记者及专栏作家,讲话喜欢夸大,但他自得其乐。见到乔,他劈头就说:“乔,上星期我开了一箱红葡萄酒,就是当年一推出我就买了二十箱当投资的七四年份的‘蒙大威’,我那时人在拿帕,并不是去找卖酒的,本想买个古钟。我告诉你,这酒发酵得真好——”薛弗丹秃然住四,因为他想起乔已不在这儿工作了。他局促不安地想说些安慰的话表示关心,“那件事太恐怖太可怕了,那些可怜的人,你太太还有小孩。”
听到柯兰迪桌上的电话在编辑室又响了起来,乔打断薛弗丹的话,想打发他离开。可是他居然问起:“听着,老薛,你知不知道一家叫铁克诺的公司?”
“我知不知道他们?”薛弗丹扬着眉毛说:“老乔,你问得可有意思了。”
“你知道他们?他们是一个很大的集团吗?我的意思是他们是不是很有势力?”
“噢,他们生财有道。主要以并购其它尖端科技公司,或是支助需要资本来发展它们创意的公司,籍以壮大自己。
它通常是以和医药有关的科技为对象,但也不一定一直如此。他们的高级主管都是一些傲慢自大,恶名昭彰的家伙。
总以为自己是这一行的土皇帝。其实,也好不到哪去。他们也回答‘我们要服从他’。“
“我们要服从他?”乔感到一头雾水。
“就像我们一样,就像我们一样。”薛弗丹笑着点头,拿起烟斗含在嘴里。
柯兰迪桌上的电话终于不响了。这会儿,寂静比震人心弦的铃声更令人紧张。
他们知道他在何处。
“我得走了。”在薛弗丹正要告诉乔买铁克诺公司的债券有何好处时,他已大步走开。
乔直接走向最近的洗手间,幸好洗手间没人,也没被旧职的朋友拦下来。
他将萝丝的信撕成碎片,然后丢进马桶内冲掉。他等着,直到确定每一张碎片都消失不见后,再冲一次水,以确保不会留下任何蛛丝马迹。
梅德斯——铁克诺合股公司一手导演此次