2.哥利纳帆夫人
下消息。哪怕这消息告诉她父亲的尸体在荒僻的海边的一只破船底里发现了,也要比那种受生死不明的痛苦好些,比半信半疑、牵肠挂肚的折磨好些。
因此她把这消息和她的决心告诉了弟弟,当天两个孩子就乘上去珀思的火车,晚上就到了玛考姆府,到了玛考姆府,玛丽又在长久的忧虑之后开始有了希望了。
这就是玛丽·格兰特对海伦夫人所讲的她的苦难历史。她简单地说着,丝毫没想到在这段历史里,在这漫长苦难的岁月里,她是一个英雄女郎。然而海伦夫人却想到这一点,有好几次她不住滴下了眼泪,把她姐弟俩紧紧地搂在怀里。
对于罗伯尔,他还是第一次听到这段故事,他睁着两只大眼睛,听着姐姐说,他现在才知道姐姐过去所做的一切,所忍受的一切。最后,他抱着姐姐叫道:
quot;啊!姐姐呀!你就是我的亲妈呀!quot;这是从他内心深处不由自主地发出来的。
大家谈着谈着,已经是深夜了。海伦夫人怕两个孩子过于疲乏,不愿意把话拉得太长,于是便把他们姐弟领到为他们准备好的卧室里去了。他们倒下就睡着了,梦想着美好的未来。他们走开之后,夫人就叫人把少校请来,把当晚和两个孩子的谈话全部告诉了他。
quot;好个小女孩啊,玛丽·格兰特!quot;少校听完后,赞叹地说。quot;愿老天保佑我的丈夫交步成功吧!quot;海伦夫人说,quot;否则这两个孩子的处境更不堪设想了。quot;
quot;他会成功的,否则海军部那些老爷们的心肠真是比最硬的岩石还要硬。quot;
虽然少校这样保证,海伦夫人还是不放心,这一夜都没有睡好。
第二天天一亮,玛丽·格兰特和她的弟弟就起来了。他们正在院子里走来走去,这时忽然听见一阵马车声。哥利纳帆爵士快马加鞭地赶回来了。几乎就在这时候,海伦夫人由少校陪着也到了院子里,直向她丈夫奔去。爵士仿佛很忧郁,很失意,很愤慨。他拥抱着他的夫人,但没有说一句话。
quot;怎么啦,爱德华?quot;夫人急着问。
quot;怎么啦,我亲爱的海伦,那班人一点心肝都没有!quot;
quot;他们拒绝了?……quot;
quot;是呀!他们拒绝派船给我!他们说,为了寻找富兰克林,曾经白费了几百万!他们声称文件太模糊,看不懂!又说,那些不幸的人已失踪两年了,很难再找到他们!他们既然落到印第安人的手里,必然被带到内陆去了,怎么能为这三个人——三个苏格兰人!——搜查整个巴塔戈尼亚呢!这样做既无益又危险,到时牺牲的人可能要比被救的人还多。总之,他们不愿意,什么理由都搬得出来。他们还记得格兰特船长的那个计划呢,这可怜的船长没救了!quot;
quot;我的父亲啊!我可怜的父亲啊!quot;玛丽·格兰特叫了起来,跪到爵士的跟前。
quot;你的父亲!怎么回事,小姐?……quot;爵士看到这个女孩跪在他面前,吃了一惊,问。
quot;是的,爱德华,这就是玛丽小姐和她的弟弟,格兰特船长的两个孩子。quot;海伦夫人说,quot;海军部这样一来,他们是注定要做孤儿了!quot;
quot;啊!小姐,quot;爵士一面说着,一面扶起这少女,quot;假使我早知道你们在这里……quot;
他的话说不下去了。院子里只听到断断续续地呜咽声,冲破着一片苦痛的沉寂。爵士,夫人,少校以及静悄悄围在主人旁边的仆从,谁都说不出话来,但是可以看出,这些苏格兰人没有一个不对英国政府这个决定表示愤愤不平。