三十二、早晨
动着,但是含义就摆在那儿跟以往的一样实在,很快她就明白了它所说的意思。
“他们是友好的,”她说道,“没关系,威尔,他们是在找我们,他们知道我们在这儿……这事很蹊跷,我不是非常明白……马隆博士?”
她半是自言自语地说着这个名字,因为她不能相信马隆博士会在这个世界里。
然而,真理仪清晰地指出了她,尽管它当然不能给出她的名字,莱拉把它放到一边,慢慢地站起来站在威尔身边。
“我想我们应该走下去迎接他们,”她说,“他们不会伤害我们的。”
他们中有些已停下来等着,领头的走上前一点,鼻子扬着,他们能够看见他是怎样用同一边的四肢有力地向后划着,来推动自己向前的。有些家伙已走到池边去喝水,其他的等待着,但不是带着聚集在大门口的奶牛的那种温顺、被动的好奇心。他们是一个个的个体,因为智慧和意图而充满活力。他们是人。
威尔和莱拉走下斜坡直到近得足以跟他们说话,尽管莱拉说了那话,威尔的手仍没离开刀子。
“我不知道你们是不是听得懂我的意思,”莱拉谨慎地说,“但是我知道你们是友好的,我想我们应该——”
领头的动了动鼻子说:“过来见玛丽。你们骑,我们载,过来见玛丽。”
“噢!”她说着转向威尔,高兴地笑了。
两个家伙的身上配备了麻绳做成的缰绳和镫子,没有鞍子,但事实证明没有鞍子他们菱形的背也够舒服的了。莱拉骑过熊,威尔骑过单车,但是谁也没骑过与这种动物最接近的马,然而骑马者通常是控制马的,孩子们却很快就发现他们不是:缰绳和镫子只是给他们一点东西来抓住和保持平衡,那些家伙自己做着所有的决定。
“哪儿——”威尔开始说话,但是不得不停下来重新获得平衡,因为那个家伙在他下面动了起来。
大家转身走下小小的斜坡,缓慢地穿过草地。动作很颠,但并不是不舒服,因为那些家伙没有脊椎:威尔和莱拉感觉自己坐在弹性很好的椅子上。
不久,他们来到了他们从绝壁那儿没有看得清的地方:那是一片黑色或深褐色的土地。他们很吃惊地发现光滑的岩石路像花边一样穿过草原,就像玛丽不久前看到的一样。
那些家伙滚到路面上出发了,很快加快了速度。这种路与公路相比更像水道,因为在有些地方,它变成小湖泊似的宽阔地区,有时又分裂成狭窄的路道,然后出其不意地会合在一起。它与威尔的世界里的那种非常理性的道路——穿过山坡、架起混凝土的桥梁跃过山谷——不同。这是风景的一部分,不是强加上去的。
他们越行越快,威尔和莱拉过了一会儿才适应那肌肉的活跃的刺激以及坚硬的轮子敲击坚硬的石头发出的那令人心惊胆战的雷鸣声。开始时莱拉发觉比威尔更难,因为她从来没骑过单车,她不知道斜靠向一边的技巧,但是她看见他是怎么做的,很快就发现这速度令人兴奋。
轮子发出的声音太大使他们无法交谈,他们不得不以手势交流:指着那些树,惊奇它们如此之大如此壮观;还有一群他们见过的最奇怪的鸟,它们的翅膀一前一后,使它们在空中飞行时显出一种扭曲的样子;一只和马大小相当的肥肥的蓝色蜥蜴正躺在道路中央晒太阳(轮子动物分开来从它的两边骑过,它根本没注意)。
他们开始放慢速度时,太阳已经高高挂在天上。没错,空气中是海水的盐味。
道路正升向一个绝壁,不久他们移动的速度已跟散步差不多。
莱拉浑身僵硬,骨头发酸,说:“可以停下来吗?我想下来走路。”
她骑的那个家伙感觉到缰绳的拽动,不知他是不是明白了她的话,他停了下来。威尔的也