第十六章
…”一个声音从这人的嘴里滚出来,仿佛在他的胸腔里度过了一段很艰苦的时光,
“啊,什么?”福特以想好好聊聊的人的口吻说。他摇摇晃晃地重新站稳脚跟,失望地发现自己的头顶还没超过这人的肩膀。
“滚!”这人说,
“噢,什么?”福特说,很惊讶自己怎么会如此清醒,“你是谁?”
这人想了一会儿,以前从来没有人向他提过这样的问题。但尽管如此,他还是没过多久便想到了一个答案。
“我是叫你滚蛋的人,’他说,“不然就揍扁你的蛋。”
“喂,听着,”福特紧张地说,他希望自己晕平乎的脑袋能停止旋转,平静下来,把握住形势。“喂,听着,”他继续说,”我是霍特布莱克最老的朋友之一,而……”
他瞟了一眼霍特布莱克·迪西亚托,他仍然呆坐在那儿,连睫毛都没有动一下。
“……而……”福特又说道,一边在想有什么好的词可以接在“而”后面。
那个大块头倒是在“而”之后接上丁一整句话。他把它说了出来。
“而我是迪西亚托先生的保镖,我对他的身体负有责任,对你的却不负任何责任,所以我要把它带走,免得它受到伤害。”
“喂,等一会儿。”福特说。
“什么!”保镖轰隆隆地说,“不能等!迪西亚托先生不会和任何人说话!”
“你应该让他自己说说他是什么打算。”福特说,
“他不会和任何人说话!”保镖咆哮着说。
福特瞟了霍特布菜克一眼,不得不对自己承认,这真是事实:对面仍然还是没有一丁点儿动静,完全没有理会福特的强烈要求。
“为什么?”福特问,“他出了什么事?”
保镖告诉了他。