返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第三十五章
    他们来到阿瑟位于西部乡村的家,往一个包里塞了几条毛巾和一些乱七八糟的东西,然后坐在那里做每个银河系漫游者花大部分时间做的事情。

    他们等一艘飞碟路过。

    “我一个朋友在这上面花了十五年。”某天晚上毫无希望地瞪着天空的时候阿瑟说。

    “谁?”

    “叫福特·长官。”

    他发现自己在做一件他绝不希望自己再做的事情。

    他在想福特·长官在什么地方。

    出于极度的巧合,第二天报纸上出现了两个报道,一个是最令人惊奇的飞碟事件,另一个是酒吧里面一系列不太体面的骚乱。

    第二天早上福特·长官出现了,看起来宿醉未消,并且抱怨阿瑟从来不接电话。

    实际上他看起来糟糕透顶,像是不仅被倒拖着穿过了一片篱笆,而且那片篱笆同时也被倒拖着塞进了联合收割机。他脚步蹒跚地走进阿瑟的客厅,挥手拍开所有伸过来帮忙的手,这实在是个错误,因为这个动作让他彻底失去了平衡,最后阿瑟把他拖到了沙发上。

    “谢谢。”福特说:“非常感谢。你有没有……”他说道,然后就睡着了,睡了三个小时。

    “一点点概念,”他突然间醒过来接着说,“从昂宿星座驳入英国电话系统有多难吗?我知道你没有,所以我要告诉你,”他说,“不过你得马上给我弄一大杯咖啡。”

    他摇摇晃晃地跟着阿瑟进了厨房。

    “蠢货接线员一个劲问你是从什么地方打来的,你试着告诉他们说是莱切沃斯(英格兰东南部的一个城市),但是他们说你是从你打进来的线路看,不可能是莱切沃斯。你在干什么?”

    “给你弄点黑咖啡。”

    “哦。”福特看起来有点古怪地失望。他凄凉地四周打量着。

    “这是什么?”他问。

    “麦片。”

    “这个呢?”

    “辣椒粉。”

    “我明白了。”福特庄严的说,然后把这两个东西放回去,一个摞在另一个上面,但是那看起来不能保持平衡,于是他把另一个摞在上面,这下可以了。

    “有点空间差,”福特说,“我刚才说什么来着?”

    “说不是从莱切沃斯打电话。”

    “我不是。我跟那个女士解释,‘去他的莱切沃斯,’我说,‘如果你这么说的话。我实际上是从天狼星机器人公司的巡回销售船上打来的,目前正以亚光速在对你们的世界已知的两颗星球之间飞行,不过并不一定飞向你,亲爱的女士。’我说了‘亲爱的女士。’”福特·长官解释说,“是希望她不会因为我暗示她是个无知的笨蛋而生气……”

    “很得体。”阿瑟·邓特说。

    “的确如此。”福特说,“很得体。”

    他皱起眉毛。

    “空间差,”他说,“对二级条款非常不好。你得再帮帮我,”他接着说,“提醒下我刚才说到哪儿了?”

    “对你们的世界已知的,”阿瑟说,“两颗星球之间飞行,不过并不一定飞向你,亲爱的女士,由于……”

    “昴宿五和昴宿六,”福特得意洋洋地总结说,“这样耍嘴皮子很好玩是吧?”

    “喝点咖啡。”

    “谢谢,我不喝。‘至于为什么,’我说,‘我要麻烦你而不是直接打给他,你知道在昴宿星团我们有些相当不错的精密电讯设备,我可以告诉你,是因为那个这艘星际野兽养(骂人的话,作用类似于我们说的其他‘××养的’)的飞船的星际野兽养的铁公鸡飞行员坚持要我打对方付费电话。你能相信有这种事吗?”

    “她能相信吗?”

    “我不知道,她把电话挂了,”福特说,
上一章 书架管理 下一页

首页 >再见,谢谢你们的鱼简介 >再见,谢谢你们的鱼目录 > 第三十五章