第三十一章
里面,当然,也就是外面。粗糙的砌砖,漂亮的油漆,精心修缮的水沟,一条花园小径,几棵小树,有几个房间。
内墙向前延伸,很奇特的折叠着,在末端打开,通过一种视觉错觉,看上去把整个太平洋都包了进来,马瑞特斯·C·埃舍尔看到了也会皱起眉毛思考这是怎么做出来的。
“哈罗。”约翰·沃森,独醒客,说。
好,他们心想, “哈罗”他们能应付得来。
“哈罗。”他们说,傻乎乎地笑着。
有很长一阵子他看起来犹豫得出奇,不想谈关于海豚的事情,只要他们一提起来,他就看起来有些古怪地心不在焉并且说“我忘了……”,然后自豪地带着他们看房子的奇特之处。
“这房子让我很快乐,”他说,“因为它很古怪,而且不会伤害任何人,”他接着说,“就算一个精密的光学仪器也没法纠正。”
他们喜欢他。他有开放的心态和迷人的个人魅力,并且能够在别人嘲笑他之前嘲笑自己。
“你的妻子,”阿瑟四周看看说道,“提到了一些牙签,”他说着目光四处搜寻,好像担心她会突然从门后跳出来再次提到牙签。
独醒客笑了。笑得很轻松,听起来好像他以前经常发出这样的笑声,而且这样笑的时候很开心。
“啊对,”他说,“那天我终于意识到这个世界已经彻底疯了,就建了这个庇护所,好把世界放进去,可怜的东西,希望它能好起来。”
于是阿瑟又开始感觉有点紧张。
“到这里,”独醒客说,“我们就在庇护所的外面了。”他再次指着粗糙的砌砖,油漆和水沟。“穿过那道门,”他指着他们开始进来的那第一道门,“你就进了庇护所,我尽力把它装修好一点,好让里面的住客开心,但是一个人能做的太少了,我现在自己绝不进去。如果我抵挡不住诱惑了,——不过这些天很少这样,我只要看看那边门上写的东西,就会觉得害羞。“
“那个?“芬切琪有些诧异地指着上面写了一些东西的蓝色铭牌。
“是的。就是那些话把我变成了现在这样的隐士。很突然。我看着它们,然后就知道我必须怎么做了。”
铭牌上写着:
握住接近中心的地方。在嘴里润湿较尖的一端,插入牙齿的空隙,较钝的一端靠近牙床。轻轻向外剔。
“在我看来,”独醒客说,“任何一种文明如果到目前已经成了无头苍蝇,以至于需要在一包牙签上写上这么详细的使用说明的话,那它就不是我能够在其中生存并且保持清醒的文明。”
他又向外盯着太平洋,似乎在挑衅它来和他大吵一架,但是它仍然平静地躺在那儿逗弄着矶鹞。
“也许你会怀疑我是不是真的清醒,我觉得你很可能会怀疑的。我自称独醒客的原因,就是要向人们强调这一点。我小时候很笨拙,总是撞翻东西,我妈那时候叫我‘磕客’,‘醒’是我的实际状态,以及对为什么会是这个状态的解释。”他补充说,带着那种微笑,让你觉得:“哦,没什么大不了的。”
“我很乐意呆在这里。是不是该去海滩上看看我们要谈的东西了?”
他们出去到了海滩上,就是他开始谈论长着金色胡子和绿色翅膀,穿着爽健牌拖鞋的天使的地方。
“关于那些海豚……”芬切琪温和地,充满希望地说。
“我可以给你们看看那些爽健鞋。”独醒客说。
“我想,你知不知道……”
“你们想让我拿给你们看,”独醒客说,“那些鞋子吗?我有。我弄到了。爽健公司生产的,天使们说特别适合他们工作的环境。他们说通过这个信息他们可以得到站立的特许。当我说我不懂他们说的是什么意思的时