第四章 战争
道尼采主张什么吗?”我故意嘲笑他。
“一定有人彻底地驳斥他。”他说着,仍想避开谈论这个他不清楚的人。
“他被谁驳斥?”我突然严厉地说,“你不妨说一说!”说完就残忍地回敬着。
一件突发事件把加比塔斯先生从困境中拯救了,同时,却加重了我的灾难。
在我说完话后,外面传来了得得的马蹄声、车轮的吱吱声,然后,车停了,我瞥见一个戴草帽的赶车人和一对黑色的马。那好像是一辆去克莱顿的非同寻常的马车。
“嗨!”尊敬的加比塔斯说着向窗子走去。“嘿!是弗拉尔老夫人!是弗拉尔老夫人!?她找我干什么?”
他转身面向我,因争吵而引起的红晕已经失去。他的脸像被红日照耀。看得出来,弗拉尔太太不是每天都来看他。
“我的事可真不少。”他说,随后几乎露齿一笑。“你得允许告辞一会儿!然后我会告诉你我想说的。但是别走开。我恳求你不要走开。我向你保证……这个话题非常有意思。”
他走出了房间,挥手做了一个希望我别走的手势。
“您管不了我!”我在他身后喊道。
“别,别,别!”走廊里传来他的声音,“我已经有了答案。”
我想他是在接着说,“完全错了。”接着,我看到他跑下楼去和那位老夫人交谈。
我暗暗骂着。我发誓。我向着窗前走了三步。这使我距那个可憎的抽届只有不到一码远。
我看了一眼抽届,然后,弊了一眼那个老太太。我觉得她是那么肥硕。而且,转眼,她儿子和内蒂的脸都在我的脑子里爆炸起来。无疑,斯图亚特家已经不再为那件事而难过。那我还棗
那我还在这儿干什么?
当我已经无法看清事实的时候,我还在这儿干什么?
我突然醒悟过来,身体里好像注入了新的能量。我又放心地看了一眼牧师那可怜的背影,看了一眼老太婆突起的鼻子、颤抖的手。我原来,我不再犹豫地打开了那个小抽届,把四枚金镑放进我的口袋里,再把抽届关好。接着我又来到窗前,他们还在交谈。
一切都很顺利。他可能几小时内不会再看抽届。我看了一眼墙上的挂钟。我还有20分钟。我还有足够的时间去买双靴子,然后再走。可是,我怎么到火车站去呢?
我壮着胆子走到走廊,把我的帽子和手杖拿好……从他身边走过?
对,就这么办!那么重要的人物和他谈着话,他是不会停下来和我再辩论的。我大胆地走下台阶。
“我想要请你列个单子,加比塔斯先生,包括所有的确有价值的情况。”老弗拉尔夫人正在说。
“我们会列出临时那些地方的名单。”他在说,然后,忧心忡忡地回头扫了我一眼。
“我要走了。”我冲他大声说,“我要在20分钟内赶回去。”
然后,我继续往前走。他又转向他的主子,好像我不再重要。或许,他希望我离开。
如果说我有什么变化的话,那就是由于这种果断和有效的偷盗,我变得异常冷静,精神振奋,无所不能。毕竟,我的决心就要实现了。我不再感到无形的束缚。我觉得我能抓住时机使其有利于我。我现在就去海克街的那家不大的鞋店,买一双相当不错的靴子,花十分钟;然后到火车站,再花五分钟;然后走上征途!我感到我的计划完美极了,而且这也与道德无关。我觉得自己就像是尼采所说的超人。可我怎么也想不到牧师的钟会有问题。
我没能赶上火车。
一部分原因是牧师的钟慢了,一部分原因是鞋匠的那种做买卖的顽固态度,就在我说我将没有时间,他还让试一试另外一双靴子。我买了后面这双靴子,却给了他