第十一章
吁地停在玛芝莉·达普身边,问道:“‘哈罗德广场’是什么?”
“它是纽约城的一个旧街头广场,”她说,“现在已经被水淹没了。”转过身,她对桑迪说:“我真的很高兴。哈德森市是个大城市,我在那儿自己有一个地方,到时候带你四处看看,肯定很有意思。”
“谢谢,”桑迪赶紧说,“我也认为会很有趣。不过……”他犹豫着,欲言又止。“不过,是不是非要乘坐你那架垂直起降飞机呢?”
她拍了拍他的胳臂。“不是。长途旅行我们不用这种垂直起降飞机。虽然它们用的燃料是氢气,也耗费太大了。我们这次坐软式飞艇去,路上要花24小时多一点。我保证你会喜欢的,就像一次游弋。”
“游弋?像‘爱舟’那样吗?”
她皱了皱眉头。“我不懂‘爱舟’是什么,你又来了,别这样,好吗?我们今天会很忙。你们如果全去约克共和国,道森这儿就会有100个人着急问你们问题,急得死去活来呢。”
欧比耶做了个鬼脸。桑迪没有这样,他不想在玛芝莉面前太没样子,但也抱怨道:“他们怎么没完没了的。不能让我们歇一会儿吗?”
“今天晚上,”她态度坚决地说,“在你们接受完所有采访之后,我们会在顶楼开一个告别晚会,怎么样?现在让我们忙起来吧。”
他们的确忙的够呛。上午的采访当中,他们三个应付了五六个彬彬有礼而又穷追不舍的提问者。瞧瞧他们提的问题!为什么海克利人把自己的卵冰冻起来而不马上孵化呢?放映给全体船员看的地球电影是什么片名?海克利语中“磁力驱动器”叫做什么?如果,比方说,一颗流星击中了星际飞船的驾驶舱,会发生什么事?波丽回答最后这个问题时也恐惧得发抖了。“那是很可怕的,”她说,一面把尾巴露了出来,希望有人能舔舔它以示同情(在场的地球人没人明白她这个动作的意思,而欧比耶和桑迪又离得太远),“会把整艘船给毁了。”
上午的提问带着这样一种令人不快的调子结束了。波丽郁郁不乐地嘟囔着说她都没心思吃饭了,不过,她和欧比耶当然还是吃了。桑迪没这么运气。玛芝莉有事走掉了,他只吃了个三明治,然后下午的提问又开始了。
这次他被单独提问,对方是三批不同的提问者。大部分人他都从未见过,尽管他们毫不泄气地一次次告诉他他们的名字,忍痛和桑迪握手打招呼,桑迪还是分不清他们。第一批人想听他的身世,从海克利人发现他父母的飞船开始,他们花了整整一小时,问清了有关他的童年,他的教育,以及他与小队其他成员,包括清泰奇·罗和玛莎拉之间的关系的种种细节。自从登陆船飞离星际飞船之后,这是桑迪第一次想起了玛莎拉,他亲爱的、不在人世的保姆,他又是难过又是羞愧,几乎要哭了出来。第二批人比较特殊。桑迪曾谈及在他的训练中有游戏和比赛。他们的问题是,这些游戏和比赛是不是带有军事性质的?(哦,没有,他肯定地回答他们;摔跤手们原先比赛时常常打斗致死,可后来也不再这样做了。)没有人使用过“武器”吗?(当然没有!海克利人为什么要对同类使用“武器”呢?)连“警察”都没有吗?(当然没有了!海克利人没有“警察”——要警察有什么用呢?元老们是不允许“犯罪”发生的,也没有海克利人会反抗元老们的意愿的。)
和前两拨提问者相比,第三批问的问题差不多像闲聊了。桑迪喜欢这一批人,还有一个原因就是玛芝莉·达普是他们中的一员。她在他面前坐下,直截了当地说:“桑迪,我们想知道有关海克利人的一切。所以请你从头开始说,你觉得从哪儿开始合适,就从哪儿开始吧,告诉我们你认为我们应该知道的全部东西。”
这很容易。桑迪越看她,越觉得和她交谈十分轻松。他就坐在那儿,告