第八章
什么事。“这肉是胡西克肉,”他解释道,用左手举起一块,“胡西克是一种肉用动物。你拿的薄饼是用磨碎的植物块茎做的,里面还掺着一些肉末,来自一种生活在水里的动物。我不知道你们管它叫什么,这种动物的肉几乎是固状的,有一层壳,没有骨头,看得见内脏……”
“你说的是不是虾?”一个地球人猜道。
“我不知道‘虾’是什么东西,”桑迪抱歉地说,“总而言之,薄饼通常由这些组成:磨碎的植物块茎的干粉加上含有蛋白质的东西。它们确实不错。你真的不想尝一下吗?”
那人似乎有点动心,又有点厌恶。他仔细嗅了嗅薄饼。
“我要是你,就不会吃。”一个女人说。
“它们闻起来是有点鱼腥味,”名叫博伊尔的人说,“华盛顿先生,你吃这些东西吗?”
“我一辈子吃的都是这些。”
那个女人笑了。“唔,你看起来身体够棒的。”她说,打量着他,“真有点吓人呢。”
桑迪心里挺高兴,他几乎能肯定这是一句溢美之词。显然他比任何一个地球人都要强壮许多——应该是比所有其他地球人——他几乎确信,在地球女性的眼里,这应该是可供挑选的生育优势。他乐滋滋地暗想不知什么时候能有机会试试。当然不是现在,他很清楚,一般来说,地球人是不当众交配的。不过快了!“什么?”他猛地从自己意乱神迷的遐想中惊醒问道。
“我在问,你们如何获得维生素?”一个女人重复道。
“维生素?”
“就是维持身体正常机能所需的化学物质,还有矿物质等等。”
“哦,这我可讲不清楚了,”桑迪抱歉地说,“你得去问波顿。一切都是由食品专家们安排好的,他们很清楚我们需要什么,并据此控制午餐吃什么,午餐包括了每个人一天所需要的全部营养。饼干牛奶里没有太多营养,它们只不过是你们所说的‘点心’。”接着,他又不得不解释什么是“饼干牛奶”。“我们通常一天吃六次‘饼干牛奶’,”他说,“不过在地球上,你们的一天要长些,也许我们得多吃几次了。我不知道午餐是否要做些相应的调整,他们的‘昏厥时间’一次还够不够……”
当然他又要解释什么是“昏厥时间”。博伊尔叹了口气,把手里一直握着的薄饼收了起来,裹在一块手帕里,塞进一只衣服口袋里。
“我可不可以保留这块薄饼,华盛顿先生?”他问,“我想我们的食品化学家们会很高兴研究一下的,还有你们的剩饭剩菜?”
“当然可以,如果还有剩的,”桑迪大方地说,“他们可能再过,让我想想……”他看看表,心里换算了一下海克利时间,“再过大约地球时间的47分钟就会出来了。”
就在这时,天空中传来一阵轰鸣声,桑迪停了下来。那个小个子、黑皮肤的女人扭头一看,对博伊尔说:“玛芝莉来了。”
“好。”汉密尔顿·博伊尔说,眼睛仍盯着桑迪。博伊尔是个瘦高的男人,桑迪不大会猜人类的年龄,仍能肯定他是在场地球人中最年长者之一。桑迪觉得他是个严肃的人,尽管他常常露出笑容。“华盛顿先生,我们将尽快与你的朋友们交谈一下。有一架垂直起降飞机就快到了,希望你们同意我们带你们去一个更舒适的地方。”
桑迪心里同时涌出了两个问题,不知先问哪个好。他略过了“什么是‘垂直起降飞机’?”这个问题,先问道:“博伊尔先生,我不明白你说的更舒适是什么意思,我们在这里已经很舒服了。”他不得不提高嗓门,因为一架飞机已出现在视线内,从空中向他们直冲过来。然后它突然停住,几乎定在了空中,推进器和副翼转动到新的位置,便徐徐降落在地面,喷气式发动机发出巨大的嚣叫声。这不是一架直升飞机