第一章
下了席。过了一会儿,开普勒和伽利略都吃完了。
“我认为本懂得的比我们认为的多,”孩子们一走,麦克斯就说。
“你也许说对了,”尼柯尔轻轻地说。“但昨天我跟他谈话的时候,没看出他……”尼柯尔话说了一半停住了,转身对着埃波妮娜。“顺便问问,”她说,“你今天早上觉得如何?”
“很好,”埃波妮娜答道,“天亮前,胎儿非常活跃。他使劲踢了差不多一个钟头一我都看得见他的脚在我肚子上动来动去。我想叫麦克斯来摸摸他怎么踢的,可他太神经质了。”
“可你干吗把娃娃叫做‘他’呢,法国妞,你早就知道我想要一个跟你一样的小姑娘……”
“我压根才不信你的话哩,麦克斯·帕克特,”埃波妮娜打断他说。“你想要个女孩,只不过现在那么说说,以后才不会太失望。只有养了儿子,你才会最高兴,这样才可以把他培养成你的好朋友哇……还有,你们都知道,在性别不详或者没搞清楚之前,英语的习惯是用代词‘他’呀。”
“这就使我想起另外一个问题,要请教八爪蜘蛛专家啦,”麦克斯喝了一口类似于咖啡的东西说。他先看了看艾莉,又看了看尼柯尔。“你们俩谁知道咱们的八爪蜘蛛朋友是属于什么性别吗,如果说他们有性别的话?”他哈哈笑着说。“他们赤身裸体的时候,我也没看到什么东西能表明……”
艾莉摇摇头。“我还真不知道,麦克斯。阿切告诉过我,说吉米不是他的孩子,也不是蓝医生的,至少严格地从生理概念来说不是。”
“那么说,吉米是领养的啦,”麦克斯说。“但是不是阿切是男性而蓝医生是女性呢?还是反过来?或者咱们的隔壁邻居是一对带着孩子的同性恋?”
“也许八爪蜘蛛没有咱们所谓的性别哩,”帕特里克说。
“那么新一代八爪蜘蛛又从何而来?”麦克斯问道。“他们当然不是无中生有来的。”
“八爪蜘蛛在生理上非常先进,”理查德说,“他们可能有一种复制程序,叫咱们看起来像魔术。”
“我多次问过蓝医生他们复制的情况,”尼柯尔说。“他说,这是个复杂的话题,特别是因为八爪蜘蛛是多变性的。等我搞清楚它们生理上其他问题之后,再来谈这个问题。”
“如果我是八爪蜘蛛,”麦克斯咧着嘴笑着说,“一定愿意当尼柯尔昨天看到那些大肥胖子。如果你一辈子的惟一功能就是吃啊吃啊,为自己的弟兄储存食物,那还不好吗……多妙的人生啊!在阿肯色,我认识一个农夫的儿子,他就有点像个‘储物蜘蛛’。只不过他是为自己储存食品而已。他的东西甚至不肯分给猪吃……三十岁就死了,我想他那时的体重大概有三百公斤。”
埃波妮娜把华夫饼干吃完了。“当着孕妇拿胖子开心,说明太缺乏敏感性了,”她装着气愤地说。
“哦,该死,埃普,”麦克斯回答说,“你知道这些废话都扯不上。我们在这个翡翠城都是动物园的动物,相互踢打撕咬。人类如果要跟别人相比,只关心自己像什么样子。”
奈也吃完饭,告退了。“今天上课前我还得备备课,”她说。“尼基要开始学辅音了——她在练习字母的时候就不知不觉地学会了。”
“有其母,必有其女,”麦克斯说。帕特里克离开饭厅后,只剩下两对夫妇和艾莉。麦克斯脸上带着顽皮的微笑凑了过去。“是我的眼睛骗了我,”他说,“小帕特里克还是比刚来的时候,跟奈在一起的时候更多了?”
“我认为你没错,麦克斯,”艾莉说。“我早注意到这个问题。他告诉我帮奈对付本和孩子们让他觉得自己有用武之地。唉,到底你和埃波妮娜只顾自己在一块儿,孩子也快出世了;我的时间都放在尼基和八爪蜘蛛身上,爸和妈