返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第八章 团聚
岛屿周围地都能看到的计划就取消了。

    要是风筝不能用来做信号,而是用作侦察的一种手段会如何呢?这一侦察对殖民地的安全至关重要。

    对啊!这主意激发了布莱恩特的所有想象力。他记起曾在一张英文报上读过一则报道。报道写的是一位女士坐在一个篮子里升上天空,而吊起篮子的正是一只特制的风筝。毫无疑问,一位女士能做到的,一个男孩当然也能做到!稍微要紧的就是这尝试中带有一定的危险,而较之他们能得到的结果,这危险根本算不了什么。如果做好一切预防措施的话,这次尝试难道没有一丝成功的机会吗?这就是布莱恩特说服自己的原因。他认为只要把风筝做得更大更牢固的话,它就能顺利升空,即使他还不能计算出做到这一点所需的抬升力。那时,他就能在半夜被送上几百英尺的高空,这样也许能发现湖泊和蒙骗湾中间某处的火光。

    11月4日晚,他召集年纪稍大的男孩子们讨论了这件事。

    他告诉他们他想利用风筝。

    “怎么用?”威尔科克斯问道,“把它送上天吗?”

    “当然,”布莱恩特说,“做风筝的目的就是送上天。”

    “在白天吗?”巴克斯特问。

    “不,”布莱恩特回答,“那样沃尔斯顿会发现的,要在晚上。”

    “但是你把灯挂在上面,”唐纳甘指出,“那样也会吸引他们的注意。”

    “我不准备把灯挂上去。”

    “那你打算怎么办?”高登问道。

    “我准备乘着它上天去看看塞汶号的人是不是还在这岛上。”

    接着,布莱恩特不慌不忙地解释了他的计划,以免遭到大家的反对。

    他的伙伴们没有哈哈大笑。高登问他是不是说正经的,而其他人似乎同意了这一想法。这样的升空不是没有可能的。如果做好一切安全的预防措施,他们愿意试一试。

    “可是,”唐纳甘指出来说,“你们做的风筝还不够大。”

    “是的,”布莱恩特同意说,“我们要把它做得更大更牢固些。”

    “还得看看再说,”威尔科克斯反对说,“是不是风筝能承受得了。”

    “那没什么值得怀疑的。”巴克斯特说。

    “再说,以前也有过这种先例。”布莱恩特说。于是他讲了那位首次尝试的女士的故事。

    “所有的一切都要依赖于风筝的大小和风力的强弱。”他总结说。

    “你准备飞多高?”巴克斯特问。

    “我看如果我们能飞到700英尺高的话,”布莱恩特回答说,“我们就能看见岛上的任何一处火光了。”

    “那好吧!我们就这么做,”索维丝说,“越快越好!不能去我喜欢的地方,我快闷死了。”

    “我们大家都想出去走走,去看看我们的陷阱。”威尔科克斯补充说。

    “我过腻了不能去打猎的日子。”唐纳甘说。

    “我们明天就动手吧。”布莱恩特说。

    几分钟后,他和高登独处一起。

    “你真想这样飞上高空吗?”高登问道。

    “我是说正经的,高登!”

    “这太危险了。”

    “也许没你想的那么严重。”

    “那我们中间哪一个会冒生命危险去尝试一下呢?”

    “不管是谁都得出于自愿。”

    “这么说你已做出选择了?”

    “我想是的。”

    于是,布莱恩特紧紧地握住了高登的手。
上一页 书架管理 下一章

首页 >两年假期简介 >两年假期目录 > 第八章 团聚