返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第十九章
    尼罗河

    ——“”

    ——思乡

    ——阿拉伯人的传说

    ——“尼阿姆—尼阿姆”

    ——乔的合理想法

    ——“维多利亚号”有惊无险

    ——气球的几次上升

    ——布朗夏尔夫人

    “我们现在往什么方向去?”肯尼迪见他的朋友在查看罗盘,便问。

    “西北偏北。”

    “见鬼!这么飞,可不是往北去呀!”

    “当然不是了,肯尼迪。而且,我认为我们有点麻烦,到不了刚多科罗了。对此,我也觉得挺可惜。不过,我们毕竟已经把从东方和北方两边来的探险队所做的事连起来了,所以,没有什么可抱怨的。”

    “维多利亚号”渐渐地离尼罗河越来越远。

    “再向这个不可逾越的地方看最后一眼吧!”博士依依不舍地说,“这儿就是连最无畏的旅行家们也从未能跨越过的那片土地。这儿的部落就是佩特利克,阿尔诺·米亚尼和年轻旅行家勒让所指的那些极难打交道的部落。对了,提到勒让,我们该好好谢谢他。他对上尼罗河做的那些卓有成效的考察对我们的帮助真不小。”

    “这么说来,我们的发现与那些科学假说是相一致的喽?”肯尼迪问。

    “完完全全一致。白尼罗河,也就是阿拉伯语中的巴赫尔·埃尔·阿比亚德,它的源头就被遮掩在一个像海一样的湖里。换句话说,尼罗河就发源于这个大湖。事实总归是事实,那些诗篇中的东西毫无疑问不会再像以前那样受人重视了。过去人们总喜欢把这河中之王想象成是通天的。古人把它称为大洋,甚至相信它是直接从太阳上流下来的!不过,我们还是应该丢掉原来的那些美好想象,一步步地接受科学教给我们的知识。将来也许并不总有科学家,但诗歌却是永存的。”

    “前面又有一些瀑布。”乔说。

    “那是玛克多瀑布,在北纬3度上。瞧,再精确不过了!要是我们刚才有可能沿着尼罗河再飞上几个小时,该有多好啊!”

    “瞧那边!就在我们前面,”猎人突然喊道,“我看见了一座山峰。”

    “那是洛格维克山,就是阿拉伯人说的‘颤抖山’。德博诺先生曾化名拉蒂夫·埃芳迪走遍了这个地区。尼罗河邻近的部落互为仇敌,他们之间经常进行仇杀。不用想,你们就能猜到德博诺先生当时该冒多大的危险了。”

    这时,风吹着“维多利亚号”向西北方向飞去。为了避开洛格维克山,免得撞上,博士不得不寻找一股更加斜向些的气流。

    “朋友们,”博士对他的两位同伴说,“我们穿越非洲的旅行现在才真正开始。因为,到目前为止,我们主要是沿着先前的探险家的足迹行进的。现在,我们就要大胆地进入从未被人所知的地区了。大家都有这份勇气吗?”

    “从来就有!”肯尼迪和乔异口同声地应道。

    “好,上路!愿上帝保佑我们!”

    三位旅行家乘着气球越过条条细谷、块块森林和座座散落的村庄,于晚上10点来到“颤抖山”的山腰上空。“颤抖山”的山坡坡度小,气球就沿着这些缓坡移动。

    在4月23日这个值得纪念的日子里,3位旅行家在一股劲风的吹送下,15个小时内飞行了315英里之多。

    然而,这次旅程的最后一段时间里,一种忧郁沉闷的气氛不知不觉影响了每个人。大家一言不发,整个吊篮里一片沉静。弗格森博士的注意力全被他的那些发现吸引住了吗?他的两位同伴琢磨着这次在陌生区域里的旅行吗?这些当然都有关系。不过,除此之外,无疑每个人心头都怀有一股浓浓的思念英国,思念远方朋友之情。惟独乔表现出一付无忧无虑,旷达超脱的
上一章 书架管理 下一页

首页 >气球上的五星期简介 >气球上的五星期目录 > 第十九章