返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三章 十七次
送到荒凉的摩洛哥海岸上的得士安,并被藏了起来,在那里,一般人很难,甚至不可能发现她。在那里,萨卡尼的女伴冷酷无情,负责追迫这年轻的姑娘,同意这门亲事。而莎娃对萨卡尼厌恶之极,一心只想着皮埃尔,一直到现在,她始终不肯屈服,但是,她能永远坚持下去吗?

    在此期间,尽管萨卡尼已将钱财输得分文不剩,他却怂恿银行家疯狂赌钱,在法国、意大利、德国和各大赌博中心的赌场,在交易所、跑马场和各大首都的俱乐部、在海水浴疗养地和海滨浴场,都有西拉斯·多龙塔和萨卡尼的身影,因此很快,他便只剩几十万法郎了。由于在赌场上,银行家用自己的钱冒险,萨卡尼用银行家的钱赌博,两个双管齐下,破产的速度因此也加快了一倍,另一方面,赌徒们所谓的“恶运”——借助这个词,他们掩饰自己羞于出口的愚蠢——偏偏降临到他们头上,和他们做对,尽管他们尝试了种种努力,力图扭转败局,结果却是枉然。结果,他们在斗牌中输掉了来自桑道夫伯爵的数百万法郎之中的大部分,所以被迫卖掉了拉古扎的斯特拉顿公馆。

    最后,输得一塌糊涂的赌徒们埋怨起赌场来,并用伯罗奔尼撒方言咒骂赌场的“克鲁皮埃”是“戏弄人的高手”。他们不甘心,寄希望于轮盘赌和二十四点上,妄想着能捞回点什么。结果,他们输了,而且输得很惨。这只能“归功”于他们的执迷不悟。

    这就是他们来蒙特卡洛的缘由。三个星期以来,他俩就一直呆在蒙特卡洛,寸步不离赌桌,一赌输后就下双倍赌注,企图用这种既有效但冒险的方法赢钱;他们潜心捉摸象牙球旋转的规律,观察轮盘轴转动的情形;当皮鲁埃尔最后一次转动轮盘轴累得抬不起手时,他俩仍然绞尽脑汁,精心计算,连数学上的无复组合,有复组合都用上了派场,尽量把宝押在那些一直没有出现过的号码上;他们听取在赌场中身经百战,由过去的输家变成现在的师傅的老赌鬼的意见;他们甚至还作了各种愚蠢的尝试,使用了种种痴呆的小动作。谁看见了他们这副模样,都会把他们当成不懂事的小孩儿,或者是永远失去理智的痴呆。如果他们只想靠运气来赌博,就不会因绞尽脑汁想象一些荒谬的数字组合而变得疯疯癫癫,丧失人格。自然,这种情形会降临到那些嗜赌为命的赌棍上的。

    总之,这一夜对他俩来说,是蒙特卡洛历史上绝无仅有的,他俩顽固地参加了十四点的赌博。由于接近十七次的红牌失败,他俩所剩之财还不到二十万法郎。短期的拮据日子开始了。

    虽然他们几乎已经破产,但他们还没有丧失理智。当他们坐在露天座上闲谈时,看见一个赌徒,神经错乱,穿过花园喊着:

    “它老是那样转着!……它老是那样转着!”

    那个可怜的家伙想像着自己刚刚下了赌注,等着号码揭晓。可是轮盘轴老是转呀,转呀,似乎要转到数百年后才会停下来!……他疯了。

    “你终于冷静下来了吧,多龙塔?”萨卡尼问他刚才还怒不可遏的同伴。“别像这个疯子,完全丧失理智。我们没有成功,对,但好运会来的,因为它应该来,而且我们不用费任何力气!……别老想着改善目前的处境!这样做很危险,况且也是徒劳!我们不可能把恶运转变成好运,如果是好运,任何力量也改变不了!……等着瞧吧,好运一旦降临,我们就可以毫无畏惧地驰骋在赌场上,杀它个鸡犬不留。”

    对于这种凭运气的赌博,这些劝告就如同赌场上的辩解一样荒谬绝伦,西拉斯·多龙塔能听进去吗?不!他受够了,头脑中只有一个念头:摆脱萨卡尼的控制,远走他乡,走得越远越好,让过去永远过去。但这样的决心不可能在这个萎靡不振的人身上持续很久。何况,他早也受到同谋的监视了。萨卡尼和莎娃完婚后,他才抛弃西拉斯·多龙塔,摆脱他,遗忘他。萨卡
上一页 书架管理 下一页

首页 >桑道夫伯爵简介 >桑道夫伯爵目录 > 第三章 十七次