第三十一章
下了这个结论后,他调转马头离开了。事实上,他的话对含糊亨利基本没有触动,对克莱斯特更是没有丝毫影响,却戳到了凯尔的痛处。对所罗门·所罗门的那场胜利让他看出,自己的技能取决于一种随时可能到来但也随时可能离去的可怕力量。如果会被恐慌消解掉,要那样的天赋又有什么用处呢?他知道,他之所以待在山顶是因为这场战争严格来说不是他的战争,而且责任和爱情也要求他必须保护好阿贝尔·马特拉兹,可还有一个原因,那就是,他还记得当时的颤抖、软弱和一点点崩溃的意志——因感到自己恐惧而又脆弱而生出的绝望。
西尔伯利山顶又来了一位访客,他的出现在山顶上的大人物中间引起了骚动。这位访客是坐大马车来到山脚的,但后来却换了一乘遮盖严实的轿椅,马特拉兹贵妇出人马车无法通行的老城区的狭窄街道时用的那种。八个人抬着轿椅,显然已经累得精疲力竭了,另有十名保镖跟在旁边。
“那是谁?”凯尔问伊德里斯·普克。
“嗯,不能说我是个容易惊奇的人,但这事确实令人吃惊。”
“难不成是圣约柜?”
“朝下看,不要朝上看。如果有人能够控制魔鬼,今天来的就是能够那么做的人。是野兔凯蒂。”
凯尔小吃了一惊。他盯着那十个保镖看了一会儿,然后开口道:“他们看上去身手不错。”
“那是自然,他们是拉科尼克的雇佣兵。要价不菲。”
“他来这里干什么?我一直认为他是种龙见首不见尾的。”
“接着说风凉话吧。真遇到凯蒂的话,你会后悔的。他很可能是来看看自己的投资的。此外,今天可以见证历史,又不用冒任何风险。”
二人正说着,轿椅的门打开了,一个男人走了出来。凯尔失望地咕哝了一声。
“那不是凯蒂,”伊德里斯·普克说。
“谢天谢地,魔鬼也该有个魔鬼样。”
“有时我会忘了你还不过是个孩子。如果你有机会碰到那个人,”伊德里斯·普克朝那人扬扬头,补充道,“记住,小朋友,赶紧到别的地方玩儿去。”
“现在你就让我怕死了。”
“别不知天高地厚。那个人是丹尼尔·卡德博利。去翻翻约翰逊博士的字典,你会在‘鹰犬’这个词条下面找到他的名字。再查查‘刺客’、‘杀人犯’和‘盗羊贼’。但他又是个很有魅力的人——殷勤得让你觉得他会把肛门借给你,让你的屎从他的肋骨中间拉出去。”
凯尔还在回味这个有趣的评语,只见卡德博利满面笑容地朝他们走过来。
“好久不见了,伊德里斯·普克。还是那么忙吗?”
“你好啊,卡德博利。今天是要去勒死个把孤儿吗?”
卡德博利笑了,似乎真的毫不在意伊德里斯·普克不怀好意的玩笑。他个子挺高,所以将赞赏的目光投向凯尔时,还得低下头。
“你这位朋友可真是个人物,不是吗?你一定是凯尔了,”他的口气暗示着“是凯尔”是件了不起的事,“你干掉所罗门·所罗门的时候我也在红馆。如果他是个好人的话。就不会发生那样的事了。了不起啊,年轻人,了不起。这次的麻烦结束后,我们一定要共进午餐。”说完,他恭敬地鞠了一躬,仿佛凯尔是同他身份相当并值得他尊重的人物,然后转身离开,坐回了他的轿椅中。
“他看上去很和善,”凯尔存心跟伊德里斯唱反调。
“他会一直很和善,直到他接到任务,不得不怀着最深的遗憾割断你的喉咙。”
含糊亨利喊了一声。圣殿军开始移动了。大约十人一列排开,五千弓箭手和一千九百步兵缓缓向前。他们前进了五十码,到达了翻耕地的边缘,翻耕地的另一端几乎就接着