第十八章
即使在冬天最冷的时节,甚至即使敦霍尔德外刮着令人寸步难行的暴风雪,泰拉莎也总是会想方设法去看看那棵被闪电击倒的树。但每一次那里都空无一物。
尽管迈下的每一个步子都让她的靴子里浸进更多的雪水,她还是非常高兴天气终于回暖了。相比之久违的森林苏醒的气息、驱散林中阴暗的阳光以及牧场和森林地上色彩斑斓的植被,靴子里的积水根本微不足道。
实力壮大的萨尔成了敦霍尔德的人们茶余饭后的谈资,各种流言让布莱克摩尔天天借酒浇愁。对她来说这实在是一件再好不过的事了。好几次,她蹑手蹑脚溜回城堡里她的床铺上时,都会看见这位领主在地板,椅子或者床上捧着个瓶子呼呼大睡。这时候,泰拉莎·福克斯顿总会发出一声痛苦的叹息,关上门,在她自己的小房间里孤零零的睡去。
几天前,兰顿队长带着荒谬得连刚识字的小孩都吓不到的故事回到了敦霍尔德。而最近……她是不是听到了一些关于兽人嗜血发狂前那种与自然协调的古老力量的传言?她深知萨尔的睿智,她觉得,如果萨尔真的学会了那些古老的技艺她也不会太过吃惊吧。
这样想着,泰拉莎发现自己已经来到了那棵老树前,她习惯性的往里不经意地扫了一眼。
她大口的喘息起来。她捂住嘴,心怦怦直跳,几乎要昏过去了。她的项链静静地躺在那黑褐色的树洞窝里,她感到阳光穿过重重的树冠把她笼罩在一片温暖的银白色中。她的手指颤抖着抓起项链,然后又赶紧丢下。
“噢,太笨了!”她嘘着气说,然后用稍稳定些了的手重新拿起项链。
这或许是个陷阱。也许那些人抓住了萨尔并从他身上搜出了这条项链,甚至他们还可能认出这条项链的主人。但是除非萨尔说出他们两人的约定,谁又会知道该把项链放在这里呢?而且她坚信:没人可以从萨尔的嘴里抠出半个字来。
喜悦的泪水夺眶而出。她伸出左手擦掉它们,而右手则牢牢抓着新月形的坠饰。
他在这里,就在这些森林之中,很可能就藏在那些形如飞龙的山崖边上,等待着她的帮助,更或许他受伤了。她把项链地攥在手中,然后小心把它藏进裙子。最好不要让任何人见到她的“丢失”了的项链。
她带着比最后一次见到萨尔还要愉快的心情折回城堡,但同时也深深地担忧着他的安危。
白昼漫长地似乎永远都不会逝去。她对晚餐吃鱼感激不尽;不止一次,她因为吃了那烹得不生不熟的鱼而上吐下泻。敦霍尔德城堡的厨师伺奉布莱克摩尔二十余年了,他之所以被雇佣完全是为了回报他多年来的忠心,而不是因为他的手艺。
顺理成章的,她没有去大厅和布莱克摩尔共进晚餐。她从不期望在女佣的陪伴下和他一起坐在他那些贵族朋友面前。也许他床上不错,但是要扯到婚姻上……他想起那些古老的儿歌,怎么唱的来着?今晚一切都好。
“你看起来有点走神。”塔米斯和他的女儿一起坐在他的房间里,“你……还好吧?”
那带点矫揉造作的声音和母亲受惊的眼神几乎把她逗笑了,他们担心她怀孕了。这对于她今晚上实行的诡计将会有所帮助。
“我很好,父亲,”她握住他的手答道,“这鱼……味道还好吧?”
克莱尼亚叉起一块鱼,往上面抹着奶酪,“对于兰德鲁来说,他已经把它们做得够好的了。”
这评价还算公正。泰拉莎又咬了一口,咀嚼,咽下去,然后作出一脸轻松的表情。她把盘子轻轻推开。当他父亲开始剥一个橘子时,她闭上眼发出一声呜咽。
“抱歉……”她一跃而起向着自己的房间冲去,一路发着犯恶心的声音。她冲进了自己的房间,开始对着墙上的罐子尽可能大声地干呕。