第四章 小镇与卡-泰特
可以从另一个方面说说——估计你会说,欲望的方面。但是我已经开始相信卡了,而且我也没那么傻感觉不到有人敲我的脑袋说‘那个方向,白痴’。你怎么样,罗兰?你怎么想?”
“我想我们今天已经说得够多了,不如等明天再谈吧。”
“那《谜语大全》怎么办?——”杰克问道,“你们想现在看看那本书吗?”
“过几天会有时间再看的,”罗兰说。“我们现在先睡觉吧。”
25
但是罗兰很长时间都无法入睡。当规律的鼓点节奏再次响起时,他干脆爬起来走回到路上,站在那里遥望远处黑暗中的索桥与城市。他的确像苏珊娜想的那样是个外交家,彻头彻尾的外交家。一听到小火车的事,他就知道这是他们旅途下一个必经的磨难,但是他觉得说出口不是很明智。特别是埃蒂,他痛恨被人指使;一旦他产生这种感觉,他就会开一些愚蠢的玩笑,然后像头驴子一样倔强、不肯再向前挪一步。这回他和罗兰的目标一致了,但是他仍旧很可能唱对台戏,罗兰说东他会说西。所以还是慢慢来更安全,先询问而不是先吩咐。
他转身走回去……蓦地看见一个黑影站在路边看着他,他的手立刻握住枪把,差点儿就把枪抽出来。
“我还在想一番做戏以后你能不能睡得着,”埃蒂说,“看来答案是否定的。”
“我一点儿都没听见你过来。你学得很快……只是这次你的肚子上差点儿就多了颗子弹。”
“你没听见是因为你心事太重。”埃蒂向他走过来。借着星光,罗兰发现他丝毫没能唬住埃蒂,他对埃蒂的敬重继续加深。埃蒂总让他想起库斯伯特,但是在很多方面埃蒂已经超越了库斯伯特。
如果我看轻了他,罗兰暗忖,我肯定要付出代价。如果我让他失望,或者做了什么会让他以为我出卖他的事情,他可能连杀我的心都有了。
“你在想什么呢,埃蒂?”
“你。我们。我想告诉你,我猜在今天之前我一直以为你已经明白。但现在我不是很确定了。”
“那么就告诉我。”他边说边想:他简直太像库斯伯特了!
“我们和你在一起是因为我们不得不——都是你那该死的卡。但是我们和你在一起也是因为我们愿意。我知道我和苏珊娜都这么想,而且也很肯定杰克也同样。你脑袋很聪明,我的楷覆功老朋友,但是我觉得你肯定把它藏在地洞里了,因为该死的我从来想不通你到底在想些什么。我要看它,罗兰。你能帮我挖出来吗?我想看到塔。”他凑近罗兰的脸,仔细打量,显然并没有找到希望看见的东西。他恼怒地举起手。“我的意思是说,我想让你放过我的耳朵。”
“放过你的耳朵?”
“是的,因为你不需要再死拖硬拽,我是心甘情愿的。我们都是心甘情愿的。如果今天你在睡梦中死了,我们也会葬了你之后继续前进。也许我们也撑不了太久,但是至少我们死也要死在光束的道路上。现在你明白了吗?”
“是的。现在我明白了。”
“你说你了解我,我猜的确是的……但是你也相信我吗?”
当然,他心中暗想。你还能去哪儿,埃蒂,在这个全然陌生的世界?你还能做些什么?要种田耕地的话你肯定水平糟透了。
但是这么想很促狭,也不公平,他心里知道。把自由意愿和卡混为一谈是对前者严重的亵渎,比渎神还糟糕。很累人,也很愚蠢。“是的,”他说。“我相信你。用我的灵魂起誓,我相信你。”
“那么别再装做我们是一群羔羊、你是跟在后面挥舞鞭子保护我们不至于迷路掉进什么流沙沼泽的牧羊人了。对我们坦白一些。如果我们会在城里或火车上丢掉性命,至少我希望死时我们不是你棋盘上的一颗棋子