第二章 钥匙与玫瑰
杰克慢慢挪到书桌前,脱掉外套。这件衣服已经坏得差不多了——一只袖管几乎被全扯了下来,里面的衬里像张软帆悬挂着。他把外套挂在椅子背上,坐了下来,把书摊在书桌上。这一个半星期以来他一直睡得很糟糕,但是他猜今晚大概能睡个好觉。他从来没有像今天这么疲惫过。等明天早上醒来时,可能他就知道应该怎么做了。
这时门外响起一阵轻轻的敲门声,杰克警惕地向声音的方向转过身。
“是我,肖太太,杰克,我能进来一分钟吗?”
他微微一笑。肖太太——当然是她。他父母亲总是让她做和事佬,或者说,用个好点儿的词,中间人。
你去看看他,他母亲会说。他会告诉你到底怎么回事儿的。我是他的母亲,那个双眼通红、直流鼻涕的是他的父亲,而你是惟一的管家,但是他会告诉你他不愿意跟我们说的事儿,因为你见到他的时间比我们中任何一个都要多,而且也许你说的话他能懂。
她会端着个盘子,杰克边想边打开门,然后笑了起来。
肖太太果然端着盘子,上面放了两个三明治、一角苹果派和一杯巧克力牛奶。她略显焦虑地看着杰克,仿佛他会扑上来咬她一口。杰克朝她肩膀后面看了看,并没有发现他的父母。他可以想像他们俩正在客厅里坐立不安地听着这里的动静。
“我猜你可能想吃点儿东西。”肖太太说。
“是的,谢谢。”说实话他真的快饿扁了;早饭以后他就什么都没吃。他侧过身,肖太太走进房间(进去的时候又忧心忡忡地看了他一眼),把盘子摆在了书桌上。
“噢,看这个,”她说着拿起《小火车查理》。“我小时候也有这本书。你今天买的吗,约翰尼?”
“是的。是不是我父母让你过来看看我怎么样了?”
她点点头,没有矫饰,没有假装。这只是一件小事,就像倒垃圾一样。你可以告诉我你想怎么做,她的表情仿佛在说,或者你也可以什么都不说。我喜欢你,约翰尼,但是我真的无所谓。不管怎样,我只是在这儿工作,而且现在离我平时下班的时间已经过了一个小时了。
她的表情所说出的一切丝毫没有让他生气,反而让他更加平静。肖太太是另一个不算是朋友的熟人……但是他猜她也许比学校任何同学都更像朋友一些。至少肖太太很诚实,从不耍花招,一切都明明白白地体现在月末的工资单上,而且她总是把三明治的面包皮切下来。
杰克拿起一块三明治,大大咬了一口。腊肠加奶酪,他的最爱。这是肖太太另一个好处——她知道他所有喜欢的口味。他母亲到现在还执拗地认为他喜欢捣碎的玉米,讨厌吃甘蓝菜。
“请告诉他们我很好,”他说。“而且告诉我父亲,我很抱歉对他无礼。”
他其实并不抱歉,但是他父亲想要的就是一句对不起。当肖太太把这个告诉他,他就会轻松下来,然后继续自欺欺人——他尽到了做父亲的责任,一切都很好,一切都很好,没有任何问题。
“我复习考试很用功,”他边嚼边说,“而今天早上所有压力都压下来,我猜。我有一点儿僵住了,仿佛我不离开就会窒息。”他摸了摸前额上干涸的血疤。“这个嘛,告诉我母亲,真的没什么。我没有被抢劫,这只是很愚蠢的意外。一个邮递员正推着手推车,我一头撞了上去。伤口并不大,我也没有看见重影或者其它什么症状,甚至头现在都已经不疼了。”
她点点头。“我可以想像到是怎么回事儿——竞争激烈的学校,如此而已。你只是被吓坏了,没什么可耻的,约翰尼。但是过去几个礼拜你的确看上去心神不宁。”
“我想现在我很好。我也许得重写我的英语期末作文,但是——”
“噢!”肖太太惊叫一声。她