第三章
“嘿!你今天怎么样?”凯西问。
艾米瞥了眼报纸头版上关于哈罗德·肯辛顿之死的报道。“冠军”的照片下面的标题写着,它已被送至养狗场,目前正在等待法官的判决,决定它是否会被认为是凶猛动物而处决。
“我没事。”艾米说道。
“虽然我看不见你,但我敢说,你在撒谎。”凯西说。
艾米疲惫地笑了一声。
“你没怎么睡吧?”凯西问。
“嗯,没怎么睡。要不就是西莉亚在哭,要不就是我在梦里看着‘冠军’咬住那个可怜的老人的脖子。”
“那你现在在干什么呢?”
“看报纸呢。我还是无法相信他已经死了。我一直都在为他做现场翻译,而且他就住在我家附近。”
“艾米……”凯西说。
“他曾经住在我家附近。”艾米纠正了自己。
“但你们又不是一个圈子里的人,你们也没什么交集。”凯西说。
“说的也是。”
“他只是你翻译业务的一个客户。我承认,住得近或许让你从他那儿接到了更多的活儿,因为只要你找到能帮你看孩子的人,你马上可以去。而且,是的,我也知道他也喜欢你帮他做视频传译。每次他排到我的时候都会问我你在不在。”
“真的吗?”艾米问,“他真是个好人。”
“我说,你需要出去走走,让你暂时忘了这件事。”
“我走不了啊。西莉亚在……”
“我过来带西莉亚。我要3点才上班,我可以带她去小公园玩。你可以趁这个时候睡一会儿。”凯西说。
“我不想睡觉。每次我一闭上眼睛,那画面就不断出现在我眼前。”
“或许西尔斯探长说得对,你是该去看看医生。”凯西答道。她停顿了一下继续道,“你跟布朗医生说起这事儿了吗?”
“我不能说。你知道他们不许我说。”
“你没必要把那些血淋淋的细节都告诉他,只要跟他说你看见有人在你面前死了。”凯西说。
“你觉得这件事会对我造成影响吗?”艾米问。
“我不相信这件事会对你没有影响。”凯西说,“换做是我,我肯定会受影响。更何况,你去年刚失去丈夫。”
“是啊,或许是这样。”过了一会儿艾米说道。
她把报纸上关于肯辛顿死讯的那一块折了起来。
“你需要我帮你带点什么吗?”凯西问。
艾米看了眼折起的报纸上“冠军”的照片。她迟疑了一会儿后,说道。
“不用了。事实上,今天我有事要办。我就恭敬不如从命了。要是你能帮我看一会儿西莉亚,我要出去办点事。不会很久的。”
“我一会儿就过去。”凯西说。
“谢谢。”
<er h3">五
艾米看着笼子里狂吠的狗,显得有些犹豫不决。正在一旁训狗的工作人员过来招呼她。
“有什么需要帮忙的吗?”他问道,声音飘渺而含糊,一听就是个失聪人的声音。
艾米不由自主地惊了一下,反而把他们两人都吓到了。她脸红了起来。
“是的。你是工作人员吗?”她一边打手语,一边用嘴型说着。
“是的,”他回答道,看见来访的人能用手语显得很高兴。“我叫吉姆·斯凯尔顿。有什么能帮你的?”
吉姆说话时无论声音还是音调都和她丈夫很像。在杰夫去世一年以后,能再听到这个声音,她像是获得了一些慰藉般松了一口气。
“你好,我是艾米·凯伦。我想看一看前几天警方带来的那只德国