第四部分
东京都营公共汽车开过来,停下。
今西下车。
今西迈着轻快的步子走着。
今天也很闷热。
陈旧的白墙小建筑物上,挂着一块写着“国立国语研究所”的牌子。
今西看清牌子,走了进去。
今西面对国语学专家桑原。
桑原:你是问除了东北地区以外,还会不会有别的地方会讲东北话?
今西:是的,我的意思是说,倘使有的话。
桑原:(微微苦笑)那可没有啊。
今西:啊?
桑原:因为是东北人讲的话,所以才叫东北话。勉强说,北海道的开垦地,有的整个村子都是从东北地区搬迁去的,也会讲东北话,喏,也不过就这么个范围罢
了。
今西不禁叹了口气,点了点头。
桑原:不过,也有音韵相类似的地方。
今西;什么叫音韵?
桑原:就是发育的方法,特别是语言的音响。
桑原站起来,向书架那边走去。
桑原:比方说,车站上的叫卖声,把寿司①和报纸喊成寿西和报挤罗,这是关东人挖苦东北人的话。但也就成了对出云地方——从关西到中国地方的人们的挖苦
话了。
①一种用海苔包卷的饭团,中间夹入鱼肉、青莱之类,用醋、盐调味而有岛根县的一部分涂同样鲜艳的红色。
今西不由得感到意外。
桑原把取出来的书,翻开放在桌面上。
桑原:也就是说,虽然做所所腔的意味荷是东北人,但出云地方也有一部分人操非常类似的腔调的。
今西屏住呼吸,看着桑原翻开的地图。
桑原:这就是音韵图。你看,岛根县出云地方的……
那张地图。东北四县全徐红色,除此以外,日本列岛只
今西麻利地翻找着地图。
这种十足的劲头,使店员和顾客都感到惊异。
今西手里拿着岛根县地图,急急忙忙走进来。
正在融化的冰激凌。
今西没去动它,只顾专注地看着摊开的地图。从头逐字逐字地细心查找。
今西屏住气息,双眸凝视在一点上,一动不动。
从宏道湖畔穿入中国山脉的木次线。
深山里的一个车站站名:“龟嵩”。
(叠化)
在角落里的桌于上,今西笑容满面地给吉村倒啤酒。
今西:来,别客气了,再喝一杯!
吉村:(莫名其妙地)今西,你今天怎么啦?
今西:好了好了,先喝了我再慢慢跟你讲。
吉村:要是有好消息,你就快说吧,快。
今西乐得没法子,一饮而尽,微动着嘴唇。
今西:告诉你吧,被害人同东北口音的关系弄清楚啦。
吉村:啊?哦,真的吗!
* * *
摊在桌面上的岛根县地图。
吉村兴致勃勃地往下看。
吉村:龟嵩是念做“卡梅达卡”的吧。
今西:我曾向国冶研究所的桑原先生叮问了一句,他说也许是念做“卡梅达开”,两者发音反正都一样。
吉村:啊?
今西:斯斯腔的特点是语尾含混不清。尽管龟嵩有两种念法,但操东北斯斯腔的人一念,咱们听起来就成了卡梅达、卡梅达了。哈哈哈。
吉村:(神采飞扬)你立功啦。
今西:哪里,更主要的是今天得到岛根县警察局的答复,说被害人三木谦一在岛根县当过巡警。他在龟嵩一带