第十三章
“不,我上次和苏格兰场联络的时间不会超过六点四十五分。我把你的电话给了他们,告诉他们这两个小时内可以打电话来,希望你不介意。”
“为什么你会认为他可能搭了别人的便车? ”
“因为如果他没有在河里,他一定是朝着去河边的反方向走了。”
“他自己往反方向走的? 可是这样做不合常理。”
“他可能突然得了健忘症。事件的发生有五种可能的原因。”
“五种! ”
“星期三晚上,西尔健康清醒地走进那条小巷,从此他就失踪了,可能的原因有:一,他不小心掉进水里溺死了;二,他被人杀了之后再丢进河里;三,他为了某种私人原因离开了;四,他到处游荡,因为他忘了自己是谁,他在哪里,也忘了他要去哪里;五,他被绑架了。”
“绑架! ”
“我们对他在美国的生活一无所知,我们必须考虑到这一点。也许他来这个国家只是为了离开美国一阵子。这些事必须等到美国太平洋沿岸那边将有关西尔的报告送来我们才能知道——如果他们依约送来的话! 告诉我,你认为西尔是个怎样的人? ”
“哪一方面? ”
“嗯,譬如说,你会不会认为他是一个爱恶作剧的人? ”
“不会。”
“没错,伊莉莎白·盖洛比也这样说。她说他不会认为恶作剧是件有趣的事。
你觉得他和伊莉莎白·盖洛比的关系如何? 你也参加了那次的餐会。”
“印象深刻,他们的关系足以让华特嫉妒得要死。”
“真的? ”
“他们很般配。莱斯里和伊莉莎白是天生一对,华特就差远了。我觉得华特并不了解伊莉莎白;我看莱斯里·西尔还比较了解她。”
“你见到他时,喜欢他吗? 那天晚餐过后你带他回家了,对吗? ”
“是啊,两个问题的答案都是肯定的。我有所保留地欣赏他。”
“什么样的保留? ”
“很难形容。我的眼睛几乎无法离开他,但是,他从未给我——真实的感觉。
听起来很奇怪,对不对? ”
“你的意思是说,他有点虚假? ”
“这一点非常微妙。很显然,他言行一致,你可能已经知道,我们的伊斯登·迪克生小姐可以作证。”
“是的,今天下午我和伊斯登·迪克生小姐谈论他,她手中那张西尔的照片可能很有用。那天晚上你带他回家后,你们谈了些什么? ”
“噢,各式各样的事情。他拍摄过的人物啦,我们都认识的人啦,他想要见到的人啦。我们花了很长的时间谈论我们都欣赏的丹尼·明斯基,又对关于玛格丽特·玛丽安的评价争论了许久。就像其他人一样,他认为玛格丽特是个天才,听不进任何批评她的话。我被激怒了,便告诉她一些关于玛格丽特的真实事件。后来,我觉得自己很可耻,弄坏小孩子的玩具是很恶劣的行为。”
“我觉得这对他有好处。他年纪都这么大了,应该面对生命的真相。”
“我听说你今天在搜集不在场证明。”
“你怎么知道? ”
“杜普太太说的。我就是靠这种方法知道天下事的。
哪些不幸的人没有不在场证明? ““几乎全部的村民都没有,包括伊斯登·迪克生小姐。”
“我们的迪克生小姐完了。还有谁? ”
“拉薇妮亚·费奇小姐。”
“亲爱的拉薇妮亚! ”玛塔一想到费奇小姐在荒野杀人就笑了。
“伊莉莎白·盖洛比呢? ”
“可怜的伊莉莎白一定很难过。我想她已经爱上那