返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第六章
就是外套的口袋啊。”

    “你真的是很认真地告诉我,你就是柏特? 而你从来就没有自杀过? ”

    那个年轻男孩的两眼直直地注视着他说:“方才我进来的时候,你不就把我错认成我弟弟了吗? ”

    “是啊。他们是对孪生兄弟。虽不是完全一样,但是当然很——”桑度先生说到这里,霎时恍然大悟:“天哪,我真的以为你就是西蒙,真的。”

    他站了一下子,无助地发着呆。就在他发着呆的时候,阿瑟端着茶进来了。

    “你喝茶吗? ”桑度先生问。他这么问,只不过是看到茶时一种反射式的问话罢了。

    “谢谢,”年轻人说:“我不加糖。”

    “我相信你一定明白,”桑度先生半带恳求地说:“这么重大的事是应该先做调查的,你必定了解,一个人不能就这样接受你所说的话。”

    “我并不期望你马上接受。”

    “很好。你这样很明理。过一阵子,很可能大家都会为你回来大肆庆祝,可是现在我们都必须理智一点。你明白的。加点牛奶吗? ”

    “谢谢。”

    “比方说,你说,你是离家出走的,出走到海里去,这一点我是接受的。”

    “是的。”

    “你搭了哪艘船? ”

    “艾拉钟斯轮。她就停在西势镇的海港上。”

    “当然,你是偷溜进去的。”

    “是的。”

    “那艘船把你带到哪儿呢? ”桑度先生问,一面做着笔记,现在他开始觉得自在一些了。这真是他所遇过的最困难的情况,这一来,连搭五点十五分的车都不可能了。

    “千娜岛的圣赫勒。”

    “有人发现你在船上吗? ”

    “没有。”

    “你在圣赫勒上岸,没有被发现。”

    “对。”

    “然后呢? ”

    “我又搭船去了圣美禄。”

    “又是偷溜上船的? ”

    “不。我买了船票。”

    “你记不记得那艘船叫什么名字? ”

    “不,那只是普通的渡轮罢了。”

    “这样啊。然后呢? ”

    “我搭汽车。大汽车看来比莱契特家的厢型车要过瘾多了,但我一直都没有机会搭。”

    “厢型车。啊,我记起来了,”桑度先生说着,记下:“记得家里的车。”接着又问:“然后呢? ”

    “让我想想。我在名叫维伦迪安的地方的一家旅馆做了一段时间的停车工人。”

    “也许你还记得那家旅馆的名字? ”

    “杜芬旅馆。从那儿我横过整个国家到了哈佛。我在哈佛的一艘蒸汽轮船上做苦工。”

    “叫什么名字? 你记得吗? ”

    “我永远也不会忘记! 她名叫巴富洛轮。我去的时候一直是做杂役。一直到在墨西哥的坦比哥上岸。你要我写下我在美洲待过的地方吗? ”

    “那太好了。这是——哦,你自己有笔。不妨就把地名列在这儿。谢谢你。你回到英国是——”

    “上个月二号。我搭费列德费亚轮,这回是个乘客。上岸后,我在伦敦租了个房间,一直就住在那儿。我会把地址写给你,你也会想查一查那地方的。”

    “是的。谢谢你。是的。”桑度先生有一个很奇怪的感觉,就是这个年轻人——尽管他现在处于被审查的阶段——掌控了整个情形,而不是做律师的他。他再度把精神集中起来。

    “你有没有试着联络你的——我是说亚叙别女士? ”

    “没有。有什么问题吗? ”

    “我的意思是——”

    “我还没
上一页 书架管理 下一页

首页 >博来·法拉先生简介 >博来·法拉先生目录 > 第六章