返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十六章
,大猩猩在房子里乱跑,狗在叫,警报在响,这些你都抛在了身后。”

    “我是按照命令去做的。”

    “但是你逃跑了,不是吗?”

    “我没逃跑。”

    “你把混乱的场面留下了吗?”

    “为了把你们送到警察总部,我不得不这样做。”

    “还有,即使你不是逃跑,你回了好几次头,不是吗?”

    “嗯,我看了两三次反光镜。”

    “你回头看了吗?”

    “我想我可能这样看了……非常短暂。”

    “当然了,”梅森说,“是得很短,因为你开着车。但是,你回头看了好几次。”

    “啊,可能我回头了,我是说我回头了。”

    “你记不清了?”

    “我不是记得十分清楚。”

    “你还会那样说,用你刚才的话是,‘我是说我回头。’”

    “是的,我承认你说的。”

    “你现在准备发誓说你回过头?你现在证实你回过头?”

    “是的。”证人大声说。

    “法官阁下,”汉米尔顿·伯格向马迪法官提出抗议,“我认为这个问题已问过、回答过好多遍了。”

    “抗议有效。”法官说。

    “我只是想搞清楚,”梅森说,“我想让法官阁下明白证人的态度。他记不起曾经转过身回头向后看过,但是,他愿意说他回过头,只是因为他可能做过。他现在已经明确地发誓做过记不清楚的事。这就是证人的态度。”

    “我告诉你,我是转过身回头看过。”

    “可是,你想不起来这样干过。”

    “好吧,”警官挑战地说,“我现在想起来了,我回过头。”

    “你什么时候真正想起来的?”

    “刚才。”

    “那么,你发誓说你记不起回头看过时,你没想起来?”

    “是的。”

    “那么,你想都没想就回答了这个问题?”

    “是的。”

    “换句话说,你说的比想的快?”

    “我不知道。”

    “那么,如果你不是逃跑,你为什么回头向后看?”梅森问。

    “只是有点好奇。当你听见那混乱的声音,并且知道猩猩在乱跑,当你要离开这里时,回头看看是很自然的事。”

    “那么,我现在按照你的证言理解,”梅森说,“谁也不能证明我和被告人是逃离那个地方的。”

    “我说过是的。”

    “什么?”

    “你们转过身,回头看看……等一下,你们和我做的不一样。”

    “你怎么知道?”

    “那当然了,你的动作不对。”

    “你一听见警报声,你也可以说有什么事不对,不是吗?”

    “是的。”

    “那么,”梅森说,“你是想让法庭这样理解,你离开现场时,回头看看发生了什么事对你来说是极其自然的;而被告人和我这样做,就成了逃跑的证据。”

    “这是你的看法。”

    “什么?”

    “我已经描述过了。”

    梅森举起左手,伸出一个指头:“第一,”他说,“你说我们走得很快;第二,你说我们不停地回头看。那么,我们还干了些什么?”

    “就这些。”

    “好的。当你离开那里时,”梅森说,“你的车也开得很快,不是吗?”

    “这是不一样的。”

    “你说‘是’还是‘不是’?”

    “是的。”

    “还有,”梅森说,“你不停地回头看,你没回头看吗?”

上一页 书架管理 下一页

首页 >大猩猩杀人案简介 >大猩猩杀人案目录 > 第十六章