返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
17


    潘宁顿绝望地摇摇头。“没有特别的事件。当然这类事经常发生,不过我记不起有谁曾经恶意恐吓黎吉──一完全没有这回事。”

    “简单说来,潘宁顿先生,你不能协助我们?”

    “似乎如此。我向两位表示歉意。”

    雷斯跟白罗交换一下眼色,然后说:“我也深感遗憾。我们原来是满怀希望的。”

    他站起来,表示询问终结。

    安德鲁·潘宁顿说:“由于希蒙行动不便,我想他希望我照料一切事情。上校,请问事情如何安排?”

    “船开航后,将直驶雪莱尔。明早可以抵达。”

    “尸体呢?”

    “将移往冷藏室。”

    潘宁顿鞠一个躬,走出房间。

    雷斯银白罗再度交换眼色。

    “潘宁顿先生,”雷斯点燃香烟,说:“似乎很不自在。”

    白罗点点头说:“潘宁顿先生更在极度不安之下撒了一个笨拙的谎言。大石滚下来的时候,他并不在阿布·席姆贝尔神殿内。这点我可以发誓,当时我刚好从殿内走出。”

    “很笨拙很明显的谎言。”雷斯说。

    白罗再度点点头。

    “然而目前,”他微笑着说,“我们就当他是清白者般对待他吧!”

    “就这样。”雷斯同意地说。

    “老友,我和你的默契真是天衣无缝!”

    脚下开始震动,一阵微弱的磨擦声响了起来。“卡拿克”号回头朝雪莱尔行驶。

    “那珍珠项链,”雷斯说,“下一步要澄清。”

    “你有计划了?”

    “对。”他看看腕表。“半个钟头后便是午餐时间。我打算在餐后宣布——公开声明项链不见了,要求每人留在餐厅里,以便我们展开搜索。”

    白罗同意地点点头。

    “绝妙地安排。拿了项链的显然仍然赃物在手,在毫无事先警告之下,他是没有机会在惶恐中把珍珠抛进河里的。”

    雷斯拿出一叠白纸放在面前,然后满怀歉意地喃喃道:

    “我想边查边把所得的资料作一简短总结,免得搞混了。”

    “这样做很好。方法与程序,万事所系。”白罗答道。

    雷斯以细小干净的字迹书写了一会,最后把工作的成果推到白罗面前。“有什么不同意的地方吗?”

    白罗拿起纸张,只见标题是:

    林娜·道尔太太被杀案最后见到道尔太太的是她的女佣,露易丝·蒲尔杰。时间:约十一点半。

    十一点三十分至十二点二十分,只有下列各人有不在场证明:珂妮亚·罗柏森、吉姆·芬索普、希蒙·道尔及贾克琳·杜贝尔弗。没有其他人。但凶案几可确定是在这段时间后发生,因为凶枪查明是贾克琳·杜贝尔弗的,而在此之前,一直放在她的手提袋里。虽然这点并非百分之一百确实,还需验尸及专家鉴定弹头,但这可能性甚大。

    事件发生的大致过程:X(凶手)目睹贾克琳跟希蒙·道尔在了望厅内争吵的一幕,注意到手枪被踢进沙发底下。

    厅内空无一人时,X取得该手枪——意图将罪嫌推在贾克琳身上。根据这个推理,若干人等自动被列为不受嫌疑之列。

    珂妮亚·罗柏森──在詹姆斯·芬索普回去寻找手枪时,她并没机会取得凶枪。

    鲍尔斯小姐──理由同上。

    贝斯勒医生──理由同上。

    附注:芬索普并不绝对清白,因为他可能把手枪收起,佯称找不着。

    其余各人都可以在那十分钟空档内取去手枪。

    谋杀的可能动机:

    安德鲁·潘宁──设想根据是此人犯下诈欺
上一页 书架管理 下一页

首页 >尼罗河上的惨案简介 >尼罗河上的惨案目录 > 17