第3节
气,他身上有一种充满青春气息的渴望,一种无忧无虑的光彩。赫尔克里·波洛屏住了呼吸。
戴维说:“让我们到湖边去,希尔达。”
她笑了,伸手挽着他,他们一起走了。
当波洛看着他们走开的时候,他看见她回过头来飞快地膘了他一眼。他看出了那一瞥中一闪而过的焦虑,或者,他想,是恐惧?赫尔克里·波洛慢慢地朝露台的另一端走去。他喃喃自语道:“就像我一直说的,我是一个听取仟悔的神父,而且因为女人们比男人更经常去仟悔,今天早上都是女人来找我,我怀疑,是不是很快又会有一个?”
当他在露天平台的尽头转过身来接着住回走时,他知道他的疑问有了答案。莉迪亚·李正朝他走来。
4
莉迪亚说:“早上好,波洛先生。特雷西利安告诉我说我可以在外面找到你,他说你和哈里在一起。可我很高兴看见你一个人在这儿,我丈夫一直在谈你,我知道他很渴望和你谈谈。”
“啊,是吗?要我现在去见他吗?”
“先别去。他昨晚几乎没睡,最后我给了他一片特效安眠药。他还睡着呢,我不想打扰他。”
“我很理解,这是很明智的。我可以看得出来昨晚的那个打击对他来说有多么大。”
她很认真地说:“你看,波洛先生,他真的很把这件事放在心上——远甚于其他的人。”
“我明白。”
她问道:“你——或者是萨格登警监——知道是谁可能做了这件可伯的事吗?”
波洛不慌不忙地说:“关于都有谁不可能做了这件事,夫人,我们是知道一些情况的。”
莉迪亚几乎很不耐烦地说:“这就像一场噩梦——这么令人难以置信——我不能相信它是真的!”
她又加上一句:“霍伯里怎么样?他真的在电影院吗,像他说的?”
“是的,夫人,他的说法已经核实过了,他说的是真话。”
莉迪亚停了下来,摘了一点紫杉的叶子。她的脸色有点儿发白了,她说:“可这太可怕了,这就只剩下——家里的人了!”
“完全正确。”
“波洛先生,我不能相信!”
“夫人,你可以相信而且你的确相信!”
她似乎想提出抗议,但接着她懊悔地苦笑了一下。
她说:“人是多么虚伪呀!”
他点点头。
“如果你能对我开诚布公,夫人。”他说,“你会承认对你来说,这个家里的一个人谋杀了你公公看起来是很自然的事。”
莉迪亚严厉地说:“这话也太怪了,波洛先生!”
“对,是这样。可你公公就是一个很怪的人!”
莉迪亚说:“可怜的老人。我现在为他感到难过了,在他还活着的时候,他只是惹得我说不出来的恼火!”
波洛说:“这我可以想象得出来!”
他弯下腰看着那些缩微景观。
“它们真是非常有创造性,非常令人喜爱。”
“我很高兴你喜欢它们,这是我的一个爱好。你喜欢这个有企鹅和冰山的北极景色吗?”
“很迷人。而这个——这是什么?”
“嗅,那是死海——或者说将会是,它还没完成呢,不用去看它。而这一个设想是科西嘉的皮亚纳。要知道,那儿的岩石是粉色的,一直延伸到蔚蓝的海面上,样子非常可爱。这幅沙漠的风景也很有意思,你不认为吗?”
她领着他一路走着。当他们走到那一头时她看了一眼手表。
“得去看看艾尔弗雷德是不是醒了。”
当她走了之后,波洛慢慢地走回代表死海的那个微缩景观。他非常