第七章
这么好听,这么庄重,让人觉得自已是个重要人物而想帮助他。
“她是被杀的,不是吗?”
“似乎有可能。但是你怎么会这样想?”
“呃,”贝蒂犹豫着,“有一天听到一些话。”
“什么话?”
他的声音平静而带着鼓励她继续说下去的意味。
“门没有关。我的意思是说我从来不会去贴在门边偷听。我不喜欢那种缺德的事。”贝蒂一副正人君人的样子。“但是我正好端着银器经过客厅到餐厅去,而他们讲话声音很大。她——我是指巴顿太太——正在说什么安东尼·布朗恩不是他的真名。然后他就变得卑鄙了起来,我是说布朗恩先生。我想不到他会那样——他平常那么英俊,谈吐那么怡人。说什么要拿刀子划她的脸蛋——唷!吓死人了。然后他说要是她不照他所说的做,他就要干掉她。就是这样!我没有再听下去,因为玛尔小姐正下楼来。当然我那时并没有多去想它。但是在她自杀的消息搞得满城风雨而他也参加那个宴会之后——呃,我真的吓得毛骨悚然!”
“但是你什么都没说?”
她摇摇头。
“我不想跟警方扯在一起,再说我并不知道什么——并不真的知道。而且如果我说了什么,也许我也早被干掉了,或是如同他们所说的‘到天堂去兜兜风’。”
“我明白了。”瑞斯停顿了一下,然后以他最温和的声音说:“所以你就写了一封匿名信给乔治·巴顿先生对不对?”
她睁大眼睛瞪着他。他看不出她有什么心虚的表情——纯粹是震惊。
“我?写给巴顿先生?从来没有。”
“不要怕谈起,这么是个很好的主意。自己不受到牵连却警告了他。你真是非常聪明。”
“可是我并没有写,先生。我想都没想过。你是说写信给巴顿先生,告诉他说他太太是被杀的?为什么,我从来就没有过这个念头!”
她那么坚定地否认,瑞斯不由得信心产生了动摇。然而一切都这么吻合——要是信是她写的,那色一切就都解释得通了。但是她矢口否认,既不心虚又不急剧,清醒而恰到好处。他发现自己不得不相信她。
他转移阵地。
“这件事,你告诉过谁?”
她摇摇头。
“我没告诉过任何人,老实跟你说,先生,我吓坏了。我想我最好守口如瓶。我试着忘掉。我只提一次——那就是在我跟德瑞克太太顶嘴的时候——她真是担心得要死,马上要我走,到乡下去隐姓埋名!后来她开始教训我,说我打破东西,我讽刺地说不管怎么样,我会找一个没有人被‘做掉’的地方呆。我说这句话的时候心里很害怕,但是她并没有注意到。也许我应该那个时候全部说出来,但是我不太确定。我的意思是,我看到那一幕可能只是在开玩笑。人是什么话都说得出来的,而布朗恩先生一向人很好,也很会开玩笑,因此我无法确定,先生。你说我能吗?”
瑞斯同意,她是不能确定。然后他说:
“巴顿太太说布朗恩不是他的真名,那么她有没有提到他的真名是什么?”
“有,她提过。因为他说,‘忘掉东尼’——让我想想,东尼什么……他的姓令我想起了做樱桃果酱之类的。”
“东尼·契雷顿?契拉伯?”
她摇摇头。
“比那好听。开头第一个字母是M,听起来像外国姓。”
“不要急。也许你会想起来的,如果想起来了。让我知道一下。这是我的名片,上面有我的地址。如果你想起那个名字,写信告诉我。”
他送给她一张名片和一张钞票。
“我会的,先生,谢谢你,先生。”
真是个绅士,她边