返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二十一章 药剂师—护士—医生
的希腊人。那是一种非常有趣的混合剂。我以前不了解这种混合剂。”

    药剂师谈论这种混合剂就象谈到一种珍贵的植物性药材标本一样。

    “先生,当您配上新的东西,药就产生变化。我记得那是一种非常有趣的药物混合。当然,那位先生是个医生。他人很好——样子令人喜欢。”

    “他的夫人来这里买过药吗?”

    “您问的是最近吗?我记不得了。噢,来过,她来买过安眠药——买的是氯醛。药方上开的是双倍的剂量。对我们来说安眠药片常常不轻易售出。您知道,大多数医生都不会一次开这么大剂量。”

    “那个药方是哪个医生开的?”

    “我想是她丈夫的。唉,当然了,药方没什么问题——可您知道,现在我们不得不小心点。或许您不知道这个情况:假如一个医生开错了药方,而我们按药方配制,要是出了问题,我们要受到责备——而不是医生。”

    “这似乎很不公平!”

    “我承认这事真让人提心吊胆。噢,不过,我也没什么可埋怨的。幸好,我还没碰到这种麻烦——总算幸运。”

    他用手指关节轻快地敲着柜台。

    波洛决定买一包洛夫巴罗肝炎药。

    “谢谢,先生,您要多少丸一包的?25丸、50丸还是100丸的?”

    “我想大包的比较划得来——但还是……”

    “买50丸一包的吧,先生。阿伦德尔小姐过去就是买这种的。八先令六便士。”

    波洛同意了,按数付给他钱,接过药。

    然后我们离开了药店。

    我们从药店出来,走到街上,这时,我高兴地大声说:“塔尼奥斯夫人买过安眠药。过量的安眠药会使人致命,是不是?”

    “那是最容易不过了。”

    “你认为老阿伦德尔小姐……”

    我记起劳森小姐的话:“我敢说假如他让她去杀人,她就会去杀!”

    波洛摇摇头,说:

    “氯醛是一种麻醉剂,一种催眠药,它用来减轻疼痛,并做为安眠药。它可以使人变成一种习惯而经常要服用它。”

    “你认为塔尼奥斯夫人有这种习惯吗?”

    波洛困惑地摇摇头。

    “不,我还没这么想。但是很奇怪。我想到有一种解释,不过那就意味着……”

    他停下来不说了,然后看了看自己的表。

    “来,让我们看看能不能找到卡拉瑟思护士,她在阿伦德尔小姐患病后期一直同她在一起。”

    卡拉瑟思护士是个明白事理的中年妇女。

    现在波洛又以另一种角色出现,他虚构了一个亲属有病的故事。他说他有一位上了年纪的老母,他急着要为她找一个富有同情心的护士。

    “您能理解——我非常坦率地对您讲:我母亲这个人很难办。我们曾经请过一些很好的护士,一些年轻的女护士,完全能胜任工作,但她们年轻这一点对她们不利。我母亲不喜欢年轻女人,她瞧不起她们。她对她们的态度粗鲁、暴躁。她反对开窗户,反对卫生学。非常难办啊。”

    他叹了口气,显得有些沮丧。

    “我知道,”卡拉瑟思护士同情地说,“这种事情有时真让人恼火。可是人必须要用智谋。弄得病人心慌意乱不行。最好是尽可能地向病人让步。一旦他们感到你不是在企图强迫他们干这干那,他们的态度就会缓和下来,象小羊羔一样听你的摆布了。”

    “噢,我看您在这方面倒是一个理想的人。您理解老年妇女。”

    “我一生曾和几个这样的老妇人打过交道了,”卡拉瑟思笑着说,“只要有耐心,又和气,就能干得好。”

    “您说的这
上一页 书架管理 下一页

首页 >沉默的证人简介 >沉默的证人目录 > 第二十一章 药剂师—护士—医生