返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第四章
    安惠所先生度过了非常不安稳的一夜。他早上醒来感到很累,很不舒服,因而没有起床。

    帮他料理家务的妹妹,替他把早餐带上来给他,同时严厉地责怪他这种年纪,身体状况又差,实在不应该老远跑到北英格兰去。

    安惠所心满意足的说,理查·亚伯尼瑟是一位多年的老朋友,他是心甘情愿去的。

    “葬礼!”他妹妹非常不以为然地说。“葬礼对你这把年纪的人来说是不吉利的!要是你不多自保重,你也会像你那宝贝亚伯尼瑟先生一样突然被天主召去。”

    “突然”这两个字令安惠所先生畏缩了一下。也令他沉默下来。他没跟她争辩。

    他很清楚“突然”这两个字为什么令他畏缩。

    柯娜·蓝斯贵尼特!她所作的暗示确实是相当不可能的事,不过,无论如何,他要到里契特·圣玛丽去见她。他可以借口是有关遗嘱查检的事,需要她的签名。不需要让她猜想他注意到她那愚蠢的言论。他要去见她――而且要快。

    他用完早餐,躺回枕头上,看着泰晤士报。他发现泰晤士报非常讨人欢心。

    那天傍晚差十五分六点时,他的电话响起。

    他拿起听筒。电话中的声音是来自詹姆士·派拉特先生,目前伯纳德·安惠所公司第二个股东。

    “听着,安惠所,”派拉特先生说,“我刚接到一个叫里契特·圣玛丽的地方警察打来的电话。”

    “里契特·圣玛丽?”

    “是的。好像――”派拉特先生暂停了一会儿。他似乎有点为难。“是关于一位柯娜·蓝斯贵尼特太太的事。她不就是亚伯尼瑟遗产的继承人之一吗?”

    “是的,当然。我昨天在葬礼上见过她。”

    “噢?她参加了葬礼,是吗?”

    “是的。她怎么啦?”

    “哦,”派拉特先生的声音听起来有点抱歉的意味。“她――真是非常奇怪――她已经――哦――被谋杀了。”

    派拉特先生极为痛恨地说出最后几个字。意味着那种字眼应该不会跟伯纳德·安惠所公司扯上关系才是。

    “被谋杀?”

    “是的――是的――恐怕是这样,没错。哦,我的意思是,没什么好怀疑的。”

    “警方怎么找上我们的?”

    “她的伴从,或是管家,或是什么的――一个纪尔克莉斯小姐。警方问她她的近亲或是她的亲戚和他们的住址,不过她知道我们。所以他们立刻就打来了。”

    “他们为什么认为她是被人谋杀的?”安惠所先生问。

    派拉特先生再度以道歉的语气说:

    “哦,是这样,似乎没有什么好怀疑――我是说用一把手斧之类的――非常暴戾的罪行。”

    “抢劫?”

    “他们是这样想。一扇窗被敲碎,丢了一些不值钱的小首饰,抽屉都被拉出来等等。不过警方后来似乎认为可能――呃――可能有点作假。”

    “什么时候发生的?”

    “大约今天下午两点到四点之间。”

    “那个管家当时在什么地方?”

    “到瑞丁的图书馆去换书。她大约五点回家,发现蓝斯贵尼特太太死了。警方想知道我们是否知道有谁可能对她下毒手。我说,”派拉特先生声音显得十分愤慨。“我认为那是最最不可能的事。”

    “是的,当然。”

    “一定是某个当地的白痴――认为可能有什么东西可偷,然后失去理智对她下手。一定是这样――呃,你不这样认为吗,安惠所先生?”

    “是的,是的……”安惠所先生心不在焉地说。

    派拉特说的没错,他告诉自己。一定是那样发生的……

    
上一章 书架管理 下一页

首页 >葬礼之后简介 >葬礼之后目录 > 第四章