返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二十五章
“今天她试着在做一种糖蜜糕。”她说。

    “听起来不错嘛。”

    “嗯——是的,我喜欢吃。”她很有礼貌地又加了一句:

    “你是来吃中饭的吗?”

    “不然。事实上,我从外面经过,我想你从窗上掉下了东西。”

    “我?”

    “是的。”我送上那把银色水果刀。

    格兰汀起先以怀疑的眼光看着它,而后赞许地叹息。

    “好棒哦。”她说,“这是什么?”

    “水果刀。”

    我打开刀子。

    “噢,我知道了。你是说可以用它来削苹果。”

    “不错。”

    格兰汀叹了一口气。。

    “这不是我的。我没有掉。你怎么会以为是我掉的?”

    “哦,你刚才在观望窗外,而……”

    “我常常望着窗外,”格兰汀说,“我摔倒过,折断了腿骨,你看。”

    “运气不好。”

    “是的。那次摔得没什么意思。我从公车上下来,突然跌倒了,起先觉得好痛,现在不会了。”

    “你一定觉得很无聊吧。”我说。

    “是的。但爹给我买了许多东西。有塑胶、粘土、书本、,粉蜡笔、拼图等等,可是玩久了也会腻,所以我大半时间都拿这个来看外面。”

    她骄傲地把那只小望远镜拿给我看。

    “我可以看一下吗?”我说。

    我把它接过来,调好焦距,向窗外望出去。

    “很不错。”我称赞道。

    这副望远镜确实非常好。如果这是格兰汀的父亲买的,一定花了不少钱。威尔布朗姆胡同十九号以及邻近的房子,都可以看得很清楚,清楚得令人惊讶。我把望远镜交还给她。

    “太棒了,”我说,“一流的。”

    “这是一般人用的,”格兰汀骄傲地说,“不是玩具。”

    “是的……我看得出来。”

    “我有本小记事本。”格兰汀说。

    她拿给我看。

    “我在上面记载事情和时间,就如火车观察记事本一样。我有位表兄叫狄克,他就这样做。有时候我们也用来观测摩托车的车牌号码,看你最远可以辨认到多远。”

    “很不错嘛,挺有意思。”我说。

    “是的,可惜这条街上没有什么车子来往,所以有时候只有放弃了。”

    “我想下面那些房子你一定都很熟悉——谁住在里面,以及各式各样的事。”

    我说得很小心,但格兰汀却立即回应。

    “噢,是的。但,我当然不知道他们真正的名字,所以只好自己给他们取名字。”

    “那一定非常有趣。”我说。

    “那一家就是卡拉巴斯女侯爵,”格兰汀指着说,“就是树木凌乱的那一家。她养了许多许多的猫。”

    “我刚刚还在和其中的一只讲话。”我说,“橘色的那一只。”

    “是的,我看见了你。”格兰汀说。

    “你的观察一定非常敏锐,”我说,“希望你没遗漏了什么。”

    格兰汀愉快地笑着。英格丽打开了门,气喘喘地进来。

    “你们谈得如何?”

    “没事的,”格兰汀坚定地说“你不要担心,英格丽。”

    她用力地点点头,比了一个手势。

    “你回去,你去煮饭。”

    “好吧,我走。很高兴你有客人。”

    “她每次进厨房就好紧张,”格兰汀解释道,“我的意思是说当她想试做新菜的时候。因此有时候我们便很晚才吃饭。我很高兴你来,有人分散了你的注意力,你便不会想到肚
上一页 书架管理 下一页

首页 >怪钟简介 >怪钟目录 > 第二十五章