返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第4节
,因为她们以为自己听见了——可就这么多,那些爆竹放起来,连狗耳朵也听不出来。”

    贾普嘟哝了一句:

    “别指望了,接着说吧。”

    “昨天下午和晚上的大部分时间艾伦夫人都在家。大约五点钟回来,之后六点钟左右又出去了一趟,不过只是到巷尾的邮筒寄信。九点半左右开来一辆小车——旗燕牌轿车——一个男人下了车,据描述约四十五岁,像军人一般健壮——有绅士派头,深蓝色大衣,圆顶礼帽,牙刷胡子。詹姆斯·霍格,住在十八号的司机说曾经看见他来拜访过艾伦夫人。”

    “四十五岁,”贾普说,“不太可能是拉弗顿-韦斯特。”

    “这个人,不管他是谁,呆了不到一个小时,大概十点二十分离开的,还在走廊里停下来和艾伦夫人说话。小男孩弗雷德里克·霍格从旁边经过时听到了他说的话。”

    “他说些什么?”

    “‘好吧,仔细考虑一下再通知我。’然后她说了句什么,他回答,‘好的,再见。’说完他钻进汽车,开走了。”

    “是在十点二十分。”波洛思索着说。

    贾普摸了摸鼻子。

    “十点二十分时艾伦夫人还活着,”他说,“还有呢?”

    “没有别的了,先生,据我的了解,住在二十二号的司机十点半回来的,他答应给孩子们放焰火。他们正等着他呢——巷子里其他的孩子也在等。他放焰火时大家都围在旁边看。后来大家都回去睡觉了。”

    “没别人进入十四号了吗?”

    “没有——不是说没人去,只是没人注意到罢了。”

    “嗯,”贾普说,“你是对的,好了,我们不得不去找这位‘有牙刷胡子的军人式的绅士’了。很明显,他是最后一个见到艾伦夫人还活着的人。我想知道他是何许人?”

    “普伦德莱思小姐也许会告诉我们的。”波洛建议。

    “她也许会,”贾普丧气地说,“也许不会,我并不否认如果她愿意的话,她会告诉我们很多东西。你怎么样,波洛,老伙计?你和她单独谈了一会儿,你不是夸口你那种忏悔神父式的态度时常会博得好感吗?”

    波洛摊开双手。

    “哎呀,我们只谈了煤气炉。”

    “煤气炉——煤气炉,”贾普显得厌恶起来,“你是怎么了,老家伙?自从你来这儿以后,惟一感兴趣的就是羽毛笔和废纸篓。噢,对了,我见你往楼梯下面瞧了一眼,有什么东西吗?”

    波洛说:

    “一本球茎植物的书目和一本旧杂志。”

    “你究竟有何想法?如果有人想销毁罪证的话,你记着他们不会只把它扔到废纸篓里的。”

    “你说得非常对。只有无关紧要的东西才会那样被扔掉。”

    波洛谦和地说。贾普却怀疑地看着他。

    “好吧,”他说,“我知道下一步该干什么,那你呢?”

    “Eh bien(法文,意为:好吧。),”波洛说,“我会检查完那些无关紧要的东西,还有垃圾箱呢。”

    他转身敏捷地步出房间,贾普望着他,一脸厌烦的神色。

    “疯了,”他说,“彻底疯了。”

    詹姆森警督礼貌地保持了沉默,他脸上却露出英国人的自负:“外国佬!”

    他大声说:

    “这就是那位赫尔克里·波洛先生!我听说过他。”

    “我的老朋友,”贾普解释道,“不要以貌取人,提醒你一句,现在他仍然宝刀未老。”

    “有一点老朽了,先生,”詹姆森警督说,“就如人们所言,年龄不饶人呐。”

    “老样子,”贾普说,“但愿我知道他在玩什么把戏。”

  
上一页 书架管理 下一页

首页 >幽巷谋杀案简介 >幽巷谋杀案目录 > 第4节