第二章 晚宴
是什么损失,反倒有益处。”
有人敲门,一个侍者送来了晚餐。简·威尔金森毫不在意他的存在,继续谈着她的话题。
“波洛光生。我不是让您为我杀他。”
“谢谢。夫人。”
“我想您能用什么聪明的方法劝劝他,让他接受这个想法。和我离婚。我相信您能做到。”
“夫人,我想您高估了我的说服能力。”
“哦!波洛先生,您一定能想出办法来的。”她前倾着身体。又睁大了大大的蓝眼睛。“您希望我快乐,是吧?”
她的声音非常温柔,充满诱惑。
“我希望每个人都快乐。”波洛小心谨慎地说。
“是的,但我没在想每个人。我只想我自己。”
“夫人,我得说您总是那样。”
她笑了。“您认为我自私吗?”
“哦!夫人,我可没这样说。”
“我敢说我是自私的。可您看。我不喜欢不快乐,它甚至会影响我的表演。如果他不离婚,或者不离开这世界,我会永远这样不快乐。”
“总之,”她又心事重重地说,“我是说,如果他死了,不错,我就更加觉得摆脱了他。”
她看着波洛先生希望得到同情。
“您会帮助我的,是吗?波洛先生。”她站了起来,拿起她的白色外套。乞求地盯着他的脸。门外走廊传来声音。门微开着。她继续说:“如果您不——”
“夫人,如果我不什么?”
她大笑。
“我就叫辆出租车,自己去把他杀了。”
她笑着穿过一个房门去了隔璧的房间。这时布赖恩·马丁和美国女孩卡洛塔·亚当斯,以及她的同伴和另外两个与布赖恩·马丁、简一起吃饭的人走了进来。那两位是威德伯恩夫妇。
“您好,”布赖恩说道,“简在哪里?我想告诉她我已顺利完成她交给我的任务。”
简从卧室走出来。她手里拿着一支口红。
“你找到她了?太好了。亚当斯小姐,我很欣赏您的表演。我想结识您。来坐一会和我谈谈,我再化一下妆。我看起来太糟糕了。”
卡洛塔·亚当斯接受了邀请。布赖恩·马丁重重地坐到椅子上。
“哦。波洛先生,”他说道,“您被及时地抓住了。简一定劝您为她而战了吧?您最好答应她,她根本不知道什么叫‘不’。”
“大概她还未遇到。”
“简有一种奇特的性格。”布赖恩·马丁说着,头仰着,悠闲地向天花板吐着烟圈,“禁忌对她不存在。也没什么道德不道德可言。我不是说她不道德——她不是。我相信,应该是非道德。她在生活中只能看到一样东西——就是她想要的东西。”
他大笑。
“我想她会很开心地杀死一个人,如果被抓住,被处决,她才会觉得是被伤害了。麻烦是她会被抓住的,因为她没头脑。她以为谋杀就是坐上出租车,以自己的名义去开枪。”
“我在想是什么让您这样说?”波洛喃喃道。
“哦?”
“先生,您很了解她吗?”
“我得说是很了解她。”
他又一次大笑,但我觉得他的笑有种不寻常的酸味。
他又突然转向别人问道:“你们同意我的说法,是吗?”
“哦!简是个利己主义者。”威德伯恩夫人同意道。“不过,一个演员要这样。我是说如果她要表达出她的个性。”
波洛没说话。他带着一种我不太明白的好奇的、审视的表情盯着布赖恩·马丁的脸。
这时简从隔壁的房间平稳地走出来,后面跟着卡洛塔·亚当斯。我猜测,现在简己经满