第十九章
但是,我靠……在最后一刻,我下不了手。”
麦克斯不予理睬。他想看清那个人,他站在那里晃动着身体,弯曲得更加厉害,右手捂着左肩。袖口跟手指上的红色越来越深——那种红色,打个比方,比他饰着金穗的军帽顶颜色还深。他的制服是卡其布的,棕色的靴子擦得锃亮。他的棕色皮肤跟黑色的小胡子不再是原来的样子;下巴的轮廓露了出来。
“h.M.,”麦克斯说,“那是伯纳上尉!”
“哦,不,不是,”h.M.平静地说。
“我说就是他!问佛朗克!问任何人!——可你说过伯纳死了!”
“他没活过,年轻人,”h.M.表情严峻地说。“一切都是编出来的。他从来就没活过。你的朋友拉斯洛普一直在说一件事,把它当成个笑话,那倒是千真万确:伯纳是个幽灵。他从来没有存在过。换句话说,有个人上船后一直扮演着两个角色,直到星期天伯纳‘死去’,然后……抓住他,小伙子们!”
水手们包抄过来,他们的俘虏在尖叫。每名水手各抓住他一条胳膊。h.M.走近这个结实瘦小的身影,摘下那顶金穗红顶的帽子:下面露出的不是黑发,而是稀疏的金发。他的手指顺着用药剂染色的脸摸索。他触到黑色的胡子,费劲地从上唇撕下一大半,俘虏还在尖叫。他脸上的其他部分:另一半嘴唇、眼睛还有下巴,一个接一个地显露,一张新的面孔出现了。
他们看着杰罗姆·肯沃尔西痛苦而逃避的眼神,他没有戴眼镜。
<hr />
注释: