第十章
头说,“我想把它念出来。有一两件事用客观语法来说,或许会更清楚一些。倘若我说错了任何一点,请随时纠正我。”
1.安格斯·坎贝尔平时都在10点钟回房休息。
2.他习惯从房间里面把门上锁并且拉上门栓。
3.他睡觉时习惯把窗户关上。
4.他有每晚睡觉前写日记的习惯。
菲尔博士抬头眨着眼睛。
“没有错吧,我想?”
“没有,”柯林说。
“接着对案发当时的环境的简略叙述。”
5.案发当晚9点钟,埃列克·法柏斯上门来找安格斯·坎贝尔。
6.埃列克硬闯入屋内,上楼到了安格斯的卧房。
7.当时两位女性都没有亲眼看见他。
菲尔博士揉揉鼻子。
“问题来了,”他补充着说。“法柏斯是怎么进屋子的?他没有硬把大门撞破吧?”
“如果你越过那道门去瞧瞧,”柯林伸手指着回答。“你就会明白。这道门直接通向塔楼的一楼,那里有一扇双木门通向庭院。那道门原本应该是锁上的,可是多半时候没有。法柏斯就是从那里进来的——没半个人看见。”
菲尔博士低头写着。
“这应该够清楚了。好啦,准备面对大堆疑问吧。”
8.当时法柏斯带着类似手提箱的东西。
9.他和安格斯发生争执,被安格斯赶了出去。
10.法柏斯离开的时候空着双手。
11.爱尔丝芭·坎贝尔和柯丝蒂·麦塔维琪及时赶到,目睹了他被驱逐的经过。
12.她们担心法柏斯会再回来捣乱。当我们了解到那座塔楼是孤立的,而且有着朝外的入口和5层空荡的楼层,这点尤其可以理解。
13.她们搜索了所有空房间,以及安格斯的卧房。
14.当时她们没发现安格斯的床底下有任何东西。
“没错吧?”菲尔博士又抬头问。
“不,你错了,”一个高亢、尖锐而独断的声音响起,把所有人吓一跳。
没人看见爱尔丝芭姨母走进来。她板着脸傲然站在那里,双手交握着。
菲尔博士朝她猛眨眼。“哪里错了呢,夫人?”
“你说柯丝蒂和我搜房间时,那只狗提笼不在床底下,这并不正确。它被搁在那儿。”
6名听众惊恐地望着她。所有人几乎同时开始说话,经过一阵狂躁的嘈杂叨絮,最后被邓肯带着律师权威感的严肃发言镇住。
“听我说,爱尔丝芭。你明明说过,床底下什么都没有。”
“我说那里头没有手提箱,没说没有那东西。”
“你的意思是说,安格斯将房门上锁并且拉上门栓之前,那只狗提笼已经在他床底下了?”
“是的。”
“爱尔丝芭,”柯林露出笃定的眼神说,“你在撒谎。老天,你在撒谎!你说过床底下什么都没有,我亲耳听见的。”
“我告诉你的是铁一般的事实,柯丝蒂也会这么说的,”她像给予恩赐似的朝所有人投去不怀好意的一瞥。“晚餐准备好了,我可没办法替你们每个人安排座位。”
她毫无转圜余地地撂下这么一句,便走出客厅,关上门。
问题是,亚伦心想,这对案情会不会有影响?他同意柯林·坎贝尔露骨的指控,认为爱尔丝芭在撒谎。只不过她属于那种惯于对家务事信口欺瞒的人,只要她认为在用意良善的情况下都可以说谎,因此很难判断她所说的究竟是事实抑或谎言。
这回轮到菲尔博士平息众人的议论。
“这点暂时存疑,”他说,“继续吧。接着