返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第2节
    小静:

    谢谢你前些日子邀我参加你的婚礼。真是非常棒呢!蜜月旅行是去了澳大利亚吧?怎么样?艾尔斯巨石、悉尼歌剧院、考拉熊、袋鼠……虽然我只能想出这种小学生水平的大众景点来,但我想,只要和浩一君在一起,无论看到什么风景都会觉得美丽,都会非常开心的吧?

    虽然有些唐突,请允许我随信附上婚礼时的照片。虽然已有专业的摄影师拍了很多,但这是从朋友席的角度拍摄的你们的样子,希望你们喜欢。

    参加婚宴真的非常开心。同社团的同级生之间结婚真好呢。我们可以一边欣赏着新郎新娘,一边和朋友席上的老友热烈地谈论往事,互相询问彼此的近况。要说还有什么奢求的话,如果全员能够到齐,那就更好了。

    千秋的事故我听小杏说了。当时在场的人,可能这五年来都还会怀有些负罪感吧。小杏她虽不怎么介意,但说着说着,有时还是会激动起来。不过我不是特别担心她,倒是有些担心性格认真的小静你,事故发生之后会不会一直抱着强烈的负罪感呢?

    先不说这个,小静你和浩一君真的非常般配呢。

    你和浩一君的新婚生活看似是浩一君掌握着主导权,实际上是小静你稳稳地控制着一切吧。你婚后还在工作呢。婚宴的时候,听别人称呼你为“主任”,真了不起啊!我结婚之后就辞去了工作,所以非常羡慕你。你知道,每天都是假日的话,生活便会变得没有张弛感,头脑也会越来越迟钝的。

    小静,你和浩一君会在假日里一起看看我们广播部当年一起制作的影片,听听当年一起制作的CD吗?在婚宴上播放的纪录片让我非常感怀,还特别让娘家把收藏在壁橱里的录像带和CD寄来,着迷般地反复欣赏。

    尤其是广播剧《二十一世纪·月姬传说》,我听着听着便不自觉地笑出声来。什么“我爱你”、“我再也不想见到你了”之类的,虽然是剧里的台词,但当年十几岁的我们竟能那么认真地念出来,真让人惊叹啊!

    不过,主演是千秋,也许对小静你来说,并不是那么有趣的作品……

    啊,小静你应该不会介意这种陈谷子烂芝麻的事了吧。你和浩一君一定携手共渡过更大的难关才对。

    实际上,关于这出广播剧,我有一件事一直耿耿于怀。

    这部作品在录音时并非全员都在一起。演员是浩一君、千秋和我。在录制浩一君和千秋部分的时候,我一般在准备效果音,那么其他人都在忙什么呢?当然,那时不仅仅是演员,所有人手头都是满满的活儿呢。一场一场录制下来,再交给文哉君和良太进行剪辑,做成广播剧。但是试听会的时候,浩一君却没有来,还说:“难为情死了,怎么听得下去?”之后虽然把CD交给了他,但问起“听过了吗?”时,他直到毕业那天,都一直回答说:“怎么可能!”

    这出剧,从剧本、演员到剪辑,几乎每一个环节都与我有关,是我付出了最多心血的作品。虽然浩一君一直说不好意思,但我总想着,要是他也能听一次该多好啊!能否请你利用“妻子”身份的特权,有意无意地问一问,确认一下呢?当然,要是你不愿意的话也完全没关系。

    真抱歉,我净写些无聊的事。

    最后,祝你们幸福快乐,长长久久!

    悦子

    <hr />

    前略 高仓悦子小姐:

    谢谢你出席我的婚礼。你远道而来,真的非常感谢。打算在日本待多久?小悦你时隔多年后回到日本,可千万不要留下什么遗憾才好。

    不论从谁那里打听到小千的事,你都会用你的方式找出真相吧。

    小悦,你从以前起就是个宽厚的,能够协调大家的人呢。我一直非常在意别人的眼光,但只要和
上一章 书架管理 下一页

首页 >往复书简简介 >往复书简目录 > 第2节