第八章
cas into a bag……
“没有,”卢卡斯说,“为什么要查?”
“我也希望他是个笨蛋,”帕克说,“这样我们的处境就没这么糟了。”他指指主谋陈尸的相片。“他的确具有欧洲血统,不过大概四代以前,也就是曾祖父那一代就移民到美国来了。主谋聪明绝顶,教育程度很高,很可能上过贵族学校,我认为他花在互联网上的时间也不少。他的户籍地址可能不在这一带。他在这里只是租房子住。哦,对了,他具有典型的反社会人格。”
帕克在心里默默回答:我们非管不可。因为这种细微之处往往能带领我们通往真相。
“是它告诉我的。”帕克简单地回答,拍了拍面前的勒索信。
“的确,貌似拼不出来,”帕克说,“不过他删掉的是什么,你们知道吗?我用红外线扫描过。”
“是什么?”
大家沉默了一会儿。
“涂鸦?”卢卡斯问。
“是一句美术用语,”帕克语带讽刺地说,“他什么也没写错,只是想让我们‘认为’他拼不出这个字。”
“which前面应该加逗号吗?”C.P.嘀咕道,“谁管那么多。”
“他想让我们找错对象,专找傻乎乎的美国人或是不算太笨的外国人。这又是一枚烟幕弹。”帕克接着说,“也是想让我们低估他。他当然很聪明。看看交钱的地点就知道了。”
“交钱的地点?”卢卡斯问。
C.P.问:“你指的是绞架路?怎么个聪明法?”
“这个嘛……”帕克抬起头逐个看着在场的探员,“直升机。”
“什么直升机?”哈迪问。
帕克皱起眉头:“你们难道没有查过直升机租赁公司?”
“那又怎样?”哈迪问。
帕克回想起以前在FBI工作期间一直奉行的一条原则:永远不要孤立地看问题。“他跟我们约定的交钱地点,附近有一家医院对不对?”
托比点头:“费尔法克斯医院。”
“该死,”卢卡斯脱口而出,“那家医院有一个直升机起降坪。”
“也是障眼法。他前面提到掘墓者会再攻击的时间时,并没有用二十四小时制。他写的是,‘在四点、八点和午夜时分’。”
“我怎么没想到这一点。”哈迪愤愤不平地说。
“我们全都没想到。”C.P.说。
凯奇接口道:“我在联邦航空局有个朋友,我去请他查一下。”
帕克瞟了一下时钟:“肯尼迪召开记者会后,没有收到什么回音吗?”
他看着勒索信,头也不抬地说:“我不是说Ih不应该介入,不过我敢说,主谋绝不是外国人,而且头脑非常好。我认为他的智商超过一百六十。”
“共有六通电话,全是骗子。他们都不知道子弹上了色,所以都是假的。这六个检举人的姓名和电话全被登记下来了。以后再以干扰执法的罪名处理。”
“你认为主谋不是这一带的人?”哈迪问帕克。
托比·盖勒高喊一声:“来了。”他靠向前去,“匡提科传来语言心理分析报告了。”
有人打开门,进来的是刚才送勒索信来的警员蒂莫西。“卢卡斯探员在吗?验尸官要我把报告送过来。”
托比说:“我们应该打电话给Ih。”
她接过报告看了起来。凯奇问:“帕克,你说他具有反社会人格,是怎么判断出来的?”
“因为,”帕克看着卢卡斯,心不在焉地说,“这种事除了具有反社会人格的人,还有谁做得出来?”
卢卡斯看完报告后递给哈迪。他问:“要念给大家听听吗?”