返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第六章
前边的开口没拉上,她惊惧地看见他那硬起一半的黑色阳具。

    啊,上帝……莉丝抓起厨刀,等待他放下手枪,暴露出他的阳具。他真这样做,她就跟他拼命。

    但迈克一直没放下手枪。他受伤的左手深插在短裤里。过了一会,他拿出一个小塑胶袋,塑胶袋的开口用一根线索扎住了。他用没受伤的右手去解,神情专注得像个孩子。他停下来,重新套上工装裤,艰难地扣上搭扣。

    他从塑胶袋里取出一张剪报,己经又潮又破。他像捧盘子一样捧托着那张剪报,上边虔敬地摆着从背包里取出的一个动物头骨。见莉丝没有伸手,他会意地一笑,把剪报和骷髅放在她身旁的桌子上。他打开剪报,抚平,推到她面前,自己退到一旁,像一条猎狗把打死的野鸡衔到主人脚下。

    迈克·胡鲁贝克垂手而立,枪管朝下。莉丝打算进攻。她想悄悄靠近,用刀戳他的眼睛。多么可怕的想法!可她必须采取行动。现在正是时候。她握紧厨刀,朝剪报瞥了一眼。那是地方报纸对凶杀案审判的报导,空白处满是他手写的小字。有字,有画,还有五星、箭头,还画着一个总统的印玺。另外还有林肯总统的侧面像和美国国旗。所有这些文字、图画都环绕着一幅照片,莉丝认出是她自己的一幅黑白照,是宣判之后照的——她正沿着法院大楼的台阶走向停在下面的汽车。

    莉丝和迈克相距仅有六英尺。她小心地挪过去,拿起剪报,歪着头装出细看的样子。其实她看的是迈克手里的枪。她嗅到他发出的难闻气味,听见他粗重的喘息。

    莉丝攥紧厨刀。刺他的眼睛!瞄准眼睛。行动。行动!先刺左眼,再刺右眼。然后滚到桌子底下去。行劫!不能犹豫。她朝前倾身,准备攻击。

    “严重的背叛,”他说,唾沫溅到她脸上。她没有退缩。迈克低头看着手枪,把它换到没受伤的右手。莉丝把厨刀攥得更紧。她现在无法祈祷,但许多念头涌出了心头:她想起父亲,和母亲。哦,欧文,我希望你安然无恙。我们的感情也许破裂了,但我们的确曾经相爱过。还有波霞,我也爱你——即便我们姐妹之间永远无法建立我所希望的那种亲密关系。

    “好啦,”迈克·胡鲁贝克说。他把手枪托在掌上递过去,枪柄朝着她。“好啦,”他又轻声说。莉丝惊惧得两眼一直盯着那枝枪,等她朝迈克脸上瞥去时,看见眼泪滚下了他的面颊。“动手吧,”他哽咽着说,“动作快一点。”

    莉丝没有动。

    “拿去,”他把手枪塞进她手里。剪报从她手里落下,像一片树叶飘到地板上。迈克跪在她脚下,低垂了头,作出原始的祈求姿势。他指着自己的后脑,说:“这儿,朝这儿打。”

    这是诡计!她紧张地想。一定是。

    “快点!”

    莉丝把厨刀放到桌上,轻轻拿起枪来。“迈克……”她说了这名字时,嘴里像是咬到沙子。“迈克,你到底想干什么?”

    “我要用生命为背叛赎罪。动手吧。快。”

    莉丝低声问:“你不是来杀我的?”

    “什么?我连那条狗都不杀,还会杀你?”他笑着朝贮藏柜一摆头。

    莉丝不加思索地说:“可你安放了兽夹来夹狗!”

    他苦笑了一下,说:“我的确曾经摆下兽夹来阻挡追赶我的密探们。那是我的一个妙计。可是兽夹并没有安上机关。弹簧都已经触发过了。我从不伤害狗。狗是上帝创造的生灵,它们没有罪。”

    莉丝惊呆了。怎么回事?这一晚上他跑这么远的路却毫无意义。他杀人,却爱惜狗。迈克千辛万苦地跑来只是为了演出他幻想中的这出荒诞的死亡悲剧。

    “你看,”他说,“人们对夏娃的看法是错误的。她是受害者,跟我一样。她受魔鬼的害,我受政府密探的害
上一页 书架管理 下一页

首页 >祈祷安息简介 >祈祷安息目录 > 第六章