第二章
王求这个名字是你父亲取的。
出生后没多久,你喝完了母乳,躺在妇产科诊所的床上沉沉睡去。你母亲看着你的睡脸,突然霞光一闪,说道:“既然这孩子将来会在仙醍国王队大显神威,名字里要是没有个‘王’字,实在说不过去吧。”
有趣的是,她既不说“我想要有个‘王’字”,也不说“加个‘王’字如何”,而是类似“不加‘王’字的话,似乎违逆了天命”的语气。
你父亲大表赞同,接着提议:“既然他将成为仙醍国王队梦寐以求的球员,‘求之为王’,不如就叫王求如何?”
“王求,还可以解释成‘王之所求’。”
“王之所求,求之为王。真是太棒了。”
你的父母喜出望外,立刻决定采用这个名字。但是当你父亲到区公所办理出生登记,在表格上填下你的名字时,才发现“王求”写横了就像个被拉长的“球”字,这样的巧合一点也不讨喜,反而像是在卖弄老掉牙的文字游戏,说出口都有难堪。你父亲想到,为你取这样的名字,搞不好会害你在小学或中学时代遭同学讥笑,小孩子虽然没有恶意,却最爱莫名其妙地捉弄人,什么事都能当话柄,你的同学很可能会把“王求”念成“球”,把你的绰号取为“球男”甚至是“Ballboy”。
不过,你父亲只烦恼了数秒钟,顶多眨了几次眼睛吧,他很快便决定依照原本的打算,将姓名栏写着“王求”的出生登记表递了出去。他后来向你母亲说明了他的理由:
“这孩子未来将身负重任,不能连名字被拿来开玩笑这种小事都克服不了。”