第八章 不可能的证明
…我们好像说了很多,但是我不记得了。”
“他有解说这张纸上的象形文字吗?”
老人摇摇头,说:“没有,这张纸是在和他谈过话以后才发现的,而且我和他见面时,完全没有谈到相象形文字有关的话题。我发现了这张纸以后,曾经拿着纸去拜访好几个熟悉埃及文化的人,但当时几乎没有人看得懂埃及文字。”
“这就是那些象形文字的内容。你看看,看过之后告诉我你有什么想法?”
于是洁拿出另外一张纸,放在桌子上给老人看。
“时代广场?克丽奥佩特拉之针?”
老人念出纸上的英文,抬头看着洁。
“对,还有毕士达露台、席拉像、贝多芬像、费兹·格林·哈莱克像等等。”
“中央公园里的景观塑像群?”
“是的。你现在有什么想法?”
老人摇摇头,说:“没有。这张纸上写的就是那些吗……?你能确定?”
“我确定。”洁很有自信地说。
“为什么呢?为什么要写上这些公园里的塑像名字呢?而且,为什么要用埃及文字写?有什么意义吗……”
“如果有意义,那大概是在标示路的顺序或位置吧?而且标示的地方不是西大道,而是东大道。按照塑像的地点在东大道上前进。不过,这张纸上第一个出现的地点是时代广场,这就很奇怪了。”
“是呀!”
“你和达尔马吉说话的时候,有谈到中央公园吗?”
老人看着半空中,想了半晌,仍然摇头,说:“想不起来了。不过,我想应该是没有提到吧!”
“是吗?”洁有点失望地说。
“不过,有一点很奇怪。”老人说。
“什么事?”
“纸上没有写爱丽丝梦游仙境,也没有写人鱼公主和安徒生,”
“没错。”
“从以前开始,年轻女孩们会谈论的,大概就是那三个塑像吧?根本没有人知道费兹·格林·哈莱克是谁。”
“是的。”洁点头说:“啊,因为那三个塑像是后来才增加进来的吧!”
“没错。这样就能了解为什么纸上没有写那三个塑像了。”我从旁插嘴说:“安徒生像是一九五六年完成的。”
“嗯,就是那个时候。”实际就生活在那个时代的男人说。
“爱丽丝梦游仙境塑像是一九五九年完成的。”
“是的。”
“达尔马吉死亡那一年是一九二一年。他死的时候,中央公园里还没有这两座塑像,所以当然不会出现在这张用象形文字写的便条纸上。”
“是这样的吗?就算是吧!可是,人鱼公主像是旧的塑像吧?”老人说。
我点了头,说:“这一点就是令人无法理解的谜了。人鱼公主像是一九一六年就摆放在大湖畔的塑像,早在达尔马吉死亡以前就在这个公园里了。”
“而且还非常受欢迎。”老人双手抱胸地说。
“是的,”我同意。
“那么,他为什么没有把人鱼公主像写在纸上?”
“我不知道。”我很干脆地说。
“助理教授,你呢?有什么看法?”
洁无言地点了两、三次头,才说:“我是有一个想法。”
“哦?是吗?”我说。
“啊,我还没有告诉你吗?有一个方法可以说明这个谜题,不过我不知道我想得对不对。”
“到底是什么?”我问。
老人以眼神表达他的疑惑。
洁看着我说:“因为你以奥森·达尔马吉死亡那年当基准点,所以这个问题才会是个谜。如果把基准点设定在人鱼公