返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五章
好,因为我也不知道。他付现金,而且撒谎。”

    “你完全不知道他的真实姓名?”

    “我和你不一样,不会调查病人的背景或是要他提供真实的身份证明。”马洛尼医生说。

    “那么,他的化名是什么?”

    “我不能告诉你。”

    “为什么塞尔芙医生会为了这个人与你联系?这是什么时候的事?”

    “十月初。她说他发电子邮件给她,认为最好将他转给别的医生,我说过的。”

    “那么她多少有点责任——发现事情超过自己的能力,无法应付。”波玛队长说。

    “这也许就是你不了解她的地方。她绝对不会认为有自己无法处理的问题。她不愿被他所困,她狂乱的自我将病人转介给哈佛医学院附属医院里曾经获得诺贝尔奖的精神科医生。给我找这种麻烦会令她满足,并且这不是第一次了。她自有原因。别的不说,其中之一就是她知道我可能会失败。这个病人根本无法治疗。”马洛尼医生审视着手上的酒杯,似乎答案就在其中。

    “告诉我,”波玛队长说,“如果他无法治疗,那么你是否同意我的想法——他是个不正常的人,可能会做出极为不正常的事?他发电子邮件给她,可能还发了她住进麦克连医院时对你提起的邮件。”

    “你是说那位贵宾?我从来没说塞尔芙医生在麦克连医院里。但如果她在,那么你应该去查清原因。看来这是最重要的事。我的话就像重复播放的破唱片。”

    “他可能发电子邮件给那位责宾,让她心烦意乱,躲进你的医院。我们得把他找出来,至少得确认他不是凶手。”

    “我完全不知道该怎么做。就像我说过的,我不能开口告诉你他是谁,只能透露他是个美国人,曾经在伊拉克服役。”

    “他如何解释自己大老远来罗马找你?路途如此遥远。”

    “他饱受创伤后症候群的折磨,而且在意大利似乎有亲属。他先前告诉过我一个让人难以安心的故事——去年夏天他和一名年轻女人共度一日的事。在巴里曾经发现一具尸体,你记得那个案子。”

    “加拿大游客?”队长惊讶地说,“该死!”

    “就是那桩。只是她刚开始并未被指认出来。”

    “她全身赤裸,尸体遭到严重破坏。”

    “根据我从你这里听来的,还没有像德鲁·马丁那么糟,眼睛没有遭毒手。”

    “她身上也少了一大块皮肉。”

    “没错。刚开始大家以为她是妓女,从过往的车辆上被推下来,要不就是遭遇车祸,才足以解释那些伤痕。”马洛尼医生说,“解剖结果却完全相反。虽然设备非常简陋,但是解剖过程非常仔细。你知道的,偏远地方经费拮据。”

    “还以为她是个妓女。她是在坟地里被解剖的。当时如果不是有加拿大游客失踪的通报,她可能会未经查明身份就直接躺进坟墓里。”队长回忆道。

    “可以确定的是,她的皮肉被某种刀子或锯给切割下来了。”

    “你还不打算把这个付现金、用假名的病人的事全说出来?”波玛队长表示抗议,“你一定有什么笔记可以给我看。”

    “不可能。他说的都没有真凭实据。”

    “如果他就是这起案件的凶手呢,保罗?”

    “如果我有更多的证据,我会告诉你。我只有他歪曲的叙述,以及妓女变成失踪的加拿大女人之后,警方联系我时带来的不快。”

    “有人和你联系,请教你的意见?我还是第一次听到。”

    “当时办案的是国家警察,而不是国家宪兵队。我免费提供意见给许多人。总之,这名病人再也没出现过,而我也没办法告诉你他在哪里。”马洛尼医生说。

  
上一页 书架管理 下一页

首页 >首席女法医15·停尸间日志简介 >首席女法医15·停尸间日志目录 > 第五章