第十一章
怕那,说穿了是因为无知。”
“人们对我的评价五花八门,但不包括无知。”伯格说,“我们还是来看看电脑吧。”
“我开发的人工系统——事实上它还在不断完善之中,”露西说,“因为世上存在着无穷的可能性。一提到无限性,人们便会问,通过人工手段能不能把无限的可能都变成现实?对我来说,人造的终究是有限的,所以无限的人工系统终究不可能实现。”
“我们需要看着死者的电脑。”伯格说。
“你必须知道我们究竟在做些什么。”露西说,她那双绿色的眼睛紧盯着伯格。“因为出庭解释的人是你,而不是我。”
她开始放起幻灯片,这次伯格没有打断她。
“湿脑是另一个你陌生的名词,”露西说,“大脑通过它可以辨认出声音、脸形、物体,然后把这些东西化成生动而有意义的图像。我敢说,你看到听到的与真实所感是有差距的。”
她把手从键盘上收了回来,然后审视着伯格,似乎想解答她身上的某个问题。
“我想要你做的事情很简单,”伯格说,“检查她的电子邮件和各种文件,然后把所有删除的文件恢复,分辨出与案件的时间、地点、人物有关的行为模式,哪怕是最微小的线索也不要放过。如果她是被认识的人杀害的,那么电脑上很可能存在相关线索。”她指了指门边的证据箱,“即便她与杀手素不相识,也未必没有线索。你知道调查案件的方式,你好歹也算一个老资格的调查员。”
“不尽然。”
伯格站了起来。
“我会开张收据给你。”她说,“你是怎么来这儿的?”
“你没有直升机,所以我只能打了辆出租车。”
露西进屋的时候关上了门,现在她们俩都站在了门口。
“我想你可以派人把我送回去,让他把这些电脑带上楼,直接送到我的办公室,”露西说,“我会签署所有必需的书面文件。你知道,不过是做做样子而已。要保持线索的完整性,这是进入执法机构时上的第一课。”
“我会帮你安排好的。”
伯格打了个电话,然后对露西说:“还有件事我们要商量一下。”
露西双手插在裤袋里,背靠住门说:“让我猜猜,你一定想跟我说那个八卦专栏的事吧。我觉得那些文章太缺乏想象力了。你相信所谓的金科玉律吗?”
“我并不是要说‘高谭百事通’的事情,”伯格说,“不过和它息息相关。马里诺正在为我工作。我要确认你能并且会处理好。”
露西穿上外套。
“我需要得到你的保证。”
“你现在才把这事告诉我吗?”
“今天下午我才决定要告诉你,我本觉得没必要。直到下午我们决定碰面时,我才想起了这件事,所以提了。”
“好吧,希望你袒护别人时也有这个劲儿。”露西说。
“这你得找本顿谈,因为是他在去年夏天把马里诺推荐给我的。今天看了专栏,我才知道当初马里诺为什么要离开查尔斯顿。露西,我必须提醒你当前什么最要紧。你必须处理好与马里诺的关系。”
“那很容易,我没想和那个人有任何瓜葛。”
“这由不得你了,”伯格说,“如果你想为我工作,那就一定要处理好这事。他比你重要些,因为……”
“很高兴听到你对公正的定义,”露西打断了伯格的话,“我并不是那个以暴力手段袭击他人,然后以欺诈手段在你这里谋职的人。”
“这样说有失公允,我不想和你争论。但事实是,他已经插手此案。除非影响恶劣,我不会把他撤下。再说,上个月被害人的男朋友打的投诉电话正是他接的。因此,我并不打算因