第三话
换言之,佛像是面朝着走廊一侧的墙壁。若是站在房间的中后一带,便只能看见佛像的背影。
“哈,我知道了!”嫔克的发言很是天真——“肯定是布朗宁勋爵厌恶那个‘厄米脱’的脸!我小时候总会把不喜欢的娃娃摆得背对着我。”
路易斯不觉喟然一叹,回身面对嫔克:“说到娃娃,嫔克刑警,麻烦你出示一下你偷偷拿走的那个玩偶——‘猫’留下的那个。”
嫔克瞪着路易斯,敌意甚重,但是被基德推了一下后背,只好从外套的口袋里取出玩偶。
路易斯手中的玩偶当真令人看一眼就毛骨悚然。那筒形的玩偶四英寸高,直径大概有一英寸,裹着棋盘纹路的麻布,只勉强能从布里露出的一小块灰蜡脑袋看出猫的造型——做工虽然粗糙,但确实是猫。
“猫的木乃伊……”
路易斯此语令现场诸人心头一惊。这玩偶被布包裹得不见手足,确实像是浑身上下缠满绷带的木乃伊。
“古埃及人曾安葬大量的猫木乃伊——众所周知,家猫是埃及人眼中的圣物,他们将之奉若神明。布朗宁勋爵他们几天前上电视时亦曾提到这点。伦敦的大英博物馆也有猫木乃伊的藏品。然而,这个似乎是最近新做的仿制品,你们看这里……”
路易斯指着猫玩偶的头部让我们看,只见其后脑上以工整的字体刻了如下字样——
“这看来像是卖品,这个杜莎夫人蜡像馆……”
嫔克打断了路易斯的话,插口说道:“对了,听管理员大叔说,那个蜡像馆的人好像来过这命案现场呢。”
虽然她只是随口一说,房间内的氛围却骤然变紧张了。
基德顿时大喊道:“你……你从哪里知道的?”
“就是刚才啊,这里的管理员大叔说基德的脑袋一塌糊涂,想要好好对你进行一番说教,对吧?结果,你一怒就把录音机给关掉了,不再问话。但是,那大叔又告诉我说,蜡像馆的馆长昨天傍晚似乎来了这里一趟呢。”
路易斯再度一叹,叹得比先前更深沉了。她从嫔克身上挪开了目光,对我说道:“虽然头绪纷杂,但我们该行动了。我看,就从我最擅长的角度来下手吧。我对文物学方面略知一二,所以我们不如先去这猫玩偶的来处看看——杜莎夫人蜡像馆。”
我瞧了瞧两位朋克刑警,用眼神问路易斯该如何安排他们。
只见这位女侦探大师毅然说道:“别管他们了,我们各做各的就好。我才不会听从警方的吩咐——我是真女子,没必要服从他人!”