第二节
椅背上一靠,仿佛要使乔治再无话可说似的。
乔治冷静淡然地看着他,并以好奇的口吻说道:“我的话里可没有那种意思,先生。我觉得有趣的是,你怎么自然而然地想到那一方面去了?还有一件事儿我也觉得很有趣,当你说起爱丽森的时候,你怎么总是用过去时?”
乔治的这些话像从香烟上冒出的烟雾一样弥漫在空中,仿佛可以触摸到。霍金的脸涨成黑红色。他一句话也不说——很显然,这是他自我克制的结果。
“似乎你在谈论一个已经死去的人,”乔治毫不留情地继续说道,“你为什么会有这种感觉呢,霍金先生?”
“那只是说话的一种习惯而已,”霍金忍不住地说,“她已经失踪这么久了,这样说没有什么特别的含义,现在每个人说起她的时候都这样。”
“先生,实际情况是,别的人没有这样,这是我每一次去斯卡代尔时都注意到的一种情况。他们都用现在时谈论爱丽森,好像她刚出门儿,一会儿就回来了,不光是你妻子这样谈爱丽森,每个人都这样,只有你例外。”乔治点着一支烟,尽量表现得轻松自信,而实际上他并没有多少把握。当他和克拉夫在准备这场讯问时,他们压根儿说不上霍金会有什么反应。看到他有些慌乱,他们感到满意,但要让他供出任何有价值的东西,还有一段很长的路。
“我想你一定是搞错了。”霍金突然说,“好了,还有什么问题吗?”他把椅子向后推了推。
“我几乎还没开始问呢,先生。”乔治说。他表情威严,这使得他看上去更像詹姆斯·斯图尔特了,“我们得从爱丽森失踪的那个下午谈起。我知道,这一点我们以前在调查中已经问过你了,但为了做记录,我想再问一遍。”
“噢,看在上帝的份上。”霍金大声喊道。
一阵突如其来的敲门声把他打算说的话都打断了。门打开了,露出了侦探克莱格那张睡眼惺忪而又饱含歉意的脸。“对不起,长官,您吩咐过不要打扰,但我接到一个紧急电话,找您的。”
一阵怒火和失望潮水般地袭上心头,但乔治尽力克制住了自己。谈话一直沿着他希望的节奏进行着,而现在整个气氛被破坏了。“就不能等一等吗,克莱格?”他厉声问道。
“是这样的,长官。我想这是一个您希望接到的电话。”
“谁打来的?”乔治问。
克莱格看了一眼霍金,脸上闪过一丝不安。“我,呃,我真的不能说,长官。”
乔治猛地站起身,椅子啪啦啦地倒在了地上。“队长,陪着霍金先生,我会尽快回来。”他大踏步地走到门外,最后一点自制力使他没有甩门而去。
“该死的,什么事?”他一边气冲冲地向克莱格发火,一边穿过走廊直奔自己的办公室,“我特意叮嘱过你,别打扰我,你听不懂这该死的简单的英语?”
这位年轻的低级侦探一路小跑着跟在后面,好在长官的训斥中找机会插话。“是霍金夫人打来的。”他终于等到了机会。
乔治突然停下脚步,克莱格一头撞在了他身上。乔治猛地转过身,问道:“什么?”一脸不相信的表情。
“是霍金夫人,她非常紧张,长官。她要找您。”
“没说原因吗?”乔治急忙转过身,几乎是一路冲向电话。
“没有,长官。她只是说她一定要和您通话。”
“哎呀!”乔治小声咕哝道。他还没来得及坐下,便一把抓起电话,“喂?我是贝内特探长。”
“贝内特先生。”对方哽咽得说不出话来。
“是你吗?霍金夫人?”
“是我,噢,贝内特先生……”她的抽泣声越来越大。
“发生什么事了,霍金夫人?”他问。他非常渴