返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第二章 验尸讯问
    庞大谜团中的小图像,正是事件浮现的基础。

    ——[英]威廉·莎士比亚《特洛伊罗斯与克雷西达》

    整整几分钟的时间,我都因突然接触窗外流泻进来的日光而感到有些晕眩。眼前对比鲜明的景象冲击着我的意识,使我陷入几年前因过度使用乙醚而造成的双重人格现象。当年的我,似乎同时过着两种截然不同的生活:在两个截然不同的地方,经历着两起不同的事件。现在我的思绪也分成两条没有交点的轨道:华丽的房子、精致的家具,昨日的生活残留下的闪闪光芒——我看见打开的钢琴上面有一纸乐谱,架在女士用的扇子上。这些影像占据了我整个注意力,正如围绕在我身旁各式各样形貌各异、急躁不安的人。

    或许思维的混乱是来自这栋极度华丽的屋子。那丝缎般的光彩,闪光的青铜,以及随处可见的大理石所散发出的微光,构成一串串炫目的光影。但我宁愿认为,这炫目的感觉主要来自对面墙上那幅画对我的激荡。一幅甜美的画——甜美、诗意,完全符合艺术家最崇高的理想,但同时也是单纯的——画中的年轻女子有着亚麻色的头发,娇羞的蓝眼,穿着皇室衣裳,站在森林小径上,回头张望着跟随在后的某个人,然而在她温驯的眼角、婴儿般的双唇上,悄悄流露的并非全然的神圣,而是一种鲜明的个性。若不是那服饰的开放——腰身开到腋下——光是前额的短发,以及颈项与双肩完美的线条,我会以为那是这屋里某位女士的肖像。尽管如此,我还是难免地去想象利文沃兹先生的侄女,正如这迷乱人心的金发美女一样望着我,带着召唤的眼神,伸出冷峻的双手。这奇想鲜明的程度使得我有些战栗,甚至怀疑这姣美的画中人,是否真的不知这屋子在昨日的欢乐之后,发生了什么样的惨剧;若她有知,为什么还能如此诱人地站在那里微笑?突然间,我意识到自己正深陷沉思中,对周遭的人群视而不见。在人群里头,有严峻、精明而专注的验尸官,他高贵的模样也和美女图一样在我心里留下了鲜明印象,或像棱角分明、更具贵族气息的普塞克女神的雕像一样,柔和优美地从他右边深红的窗户旁绽放光彩。即使是聚拢在我眼前的陪审团——成员们虽是面貌各异,但都是同样的平凡无奇。还有激动的仆人们,哆哆嗦嗦地聚在较远的角落。更加格格不入的画面是一位脸色苍白、獐头鼠目的记者,坐在一张小小的桌子前,以食尸者般的热情奋笔疾书,让我起一身鸡皮疙瘩。这些人物一个个在我眼前的豪华场景里,而周遭的华丽使得他们的存在更加碍眼,如梦魇般虚幻。

    我方才已提过验尸官。我和他不算陌生,有他在这里可说是幸运。我不只见过他,还和他交谈过数次,可以说我认识他。他的名字叫哈蒙德,公认的杰出人才,行事相当敏锐,有足够的能力执行重要的检验。既然我对这个讯问如此感兴趣,就不得不庆幸能有这么一位优秀的验尸官前来执行公务。

    至于陪审员,如我先前所提,没什么个人特色。他们是从街上随机找来的人——不包括第五和第六大道。他们呈现的是这个城市各行各业平庸的智能与教养,正如你我在这个城市的出租马车上遇到的乘客一样。事实上,我在他们当中只看到一位真正把讯问当讯问看待的人,其余的不过是为了执行出于怜悯或义愤的公民职责。

    第一位传唤的证人是着名的三十六街外科医生梅纳德先生。他提供了关于死者伤口特征的证词。由于他的证词相当重要,我将他的话摘述如下。

    他先对自己做了一番介绍,然后说明当天这屋里的一位仆人如何请他过来。抵达之后,他发现死者躺在二楼一个靠前院的房间里的床上,后脑有一个手枪造成的伤口,血液凝固在伤口的四周。显然是在死亡后数小时,被人从隔壁房间搬过来的。除后脑的枪伤外,没有发现其他伤口,进一步检验后,他在伤口内找到
上一章 书架管理 下一页

首页 >利文沃兹案简介 >利文沃兹案目录 > 第二章 验尸讯问