第十一章
到美国来。”
“第二部分呢?”
“为了成功,这里的人会不惜一切。有些人买彩票;有些人梦想成为职业运动员;有些人去犯罪或者去眺脱衣舞或者出卖自己。我知道我的资产是什么。我漂亮,是个可爱的女人,我学会了怎样”——她停下来斟酌字眼——“对男人好。我会让男人难以置信地开心。我会听他说话,我会在他身边,我会帮他提神,我会让他的每个夜晚都很特别。我会在他想要的任何时候以他想要的任何方式把自己给他。而且,我会很开心地去做这一切。”
好啦,我想。
我们正站在热闹的大街上。但我发蜇,突然之间,周围好像一片寂静,我甚至能听见蟋蟀的唧唧叫声。我感觉嘴里很干。
我用一种听上去很遥远的声音说:“你认为马诺洛·圣地亚哥可能就是那个人?”
“我曾以为他可能是,”她说,“但他不是。你好像不错,好像会对女人很好。”蕾亚·辛格可能已经向我迈近了一步。我也不确定。但突然之间,她离我更近了。“我能看出来,你遇到了麻烦。你晚上睡不好觉。因此,科普兰先生,你怎么知道……”
“我怎么知道什么?”
“你怎么知道我不是那个人,我不是那个能让你飘飘欲仙的人?你怎么知道你不会在我身边酣睡?”
停!
“我不知道。”我说。
她就那样看着我。我的脚趾头都能感觉到她的目光。啊,她在耍我。我知道这点。但怪就怪在这里,我竟然觉得她那种毫无遮掩的直白方式……非常可爱。
或者,也许又是那所谓的“美让人盲目”在作祟。
“我得走了,”我说,“你有我的号码。”
“科普兰先生?”
我没说话。
“你到这里来的真正原因是什么?”
“抱歉?”
“你为什么对马诺洛被杀的事感兴趣?”
“我想我已经解释过了。我是郡公诉检察官一”
“那不是你到这里来的原因。”
我没说什么。她就那样盯着我。最后,我问:“你为什么这样说?”她的回答让我大吃一惊。“是你杀了他?”
“你说什么?”
“我说一”
“我听到你说的话了。当然不是。你为什么这样问?”
但蕾亚·辛格没回答。“再见,科普兰先生。”她又冲我笑了笑,让我感觉自己像一条被扔在码头上的鱼,“但愿你能找到你要的东西。”