返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三章
瑟尔并没有戴这个东西。我把卡放进外套口袋里,相信自己很快会忘了这东西。

    丹瑟尔问道:“你不喝酒吗?”

    “不喝。劳埃德·安德伍德跟我说这里没有啤酒。”

    “啤酒?今晚烈酒免费,你要知道。”

    “我只喝啤酒。”

    “别开玩笑了,为什么?”

    这时一个穿着西部风格t恤、打着领结的大个子走了过来,使我免于解释自己的饮酒习惯。他正穿过人群走到我和丹瑟尔之间,估计是打算去卫生间,然而丹瑟尔一把抓住他的胳膊,拉住了他。

    “吉博,”他说道,“停一停。来见一下我跟你说过的侦探先生。”

    “好。”大个子答道,露出一丝微笑,这使他坚毅的面容稍显柔和。他大概七十岁,个子很高,站姿笔挺,双肩微张,脑袋高昂,看起来是个很骄傲的人,同时也是个很有活力的人,并没有因为岁月的流逝而变得行动迟缓。他冲我伸出手,说道:“我是吉姆·博安农。很高兴见到你。”

    “我也很高兴见到你。”

    “吉博在四十年代可是海尼·福斯特的继承人,”丹瑟尔说,“新一代麦克斯·布兰德——西部影视节目之王。”

    “都是些虚名。”博安农说。

    “这是事实。差不多每个月都给利奥·马古利斯的《战栗》或罗格·特里尔的《流行》写一篇主打小说。你一共写了多少篇通俗小说,吉博?”

    “哦,大概有一千篇。”

    “太能写了。现在时不时还写一篇呢。肯定已经出版百十来本书了吧,嗯,吉博?”

    博安农皱了皱眉,但仍然宽容地对待丹瑟尔,就像父亲对待吵吵闹闹、粗鲁无礼但仍不失可爱的儿子一样。博安农又看了看我,重新露出随和的笑容:“该死,你对博安农的统计数据肯定不怎么感兴趣。我知道,你们这些通俗小说收藏家最感兴趣的是悬疑侦探小说。可能我的小说你一个字也没看过。”

    “我很感兴趣。”我诚实地答道,“而且我看过你的几本书。”

    “哦?”

    “真的。我看过你过去为写的那一系列小说,就是关于二十年代阿拉斯加那位治安官的故事。还有《短篇小说》上刊登的关于铁路侦探金凯德、巴克马斯特的系列故事。非常地道的侦探小说,写得相当棒。”

    博安农笑得更开心了:“我不知道你是不是在奉承我,但不管怎样,听你这么说我很开心。”

    “不是奉承。”

    “谢谢。有人记得自己的作品是件很开心的事情。”

    “大概你是这么想的,吉博。”丹瑟尔说,“但我不这样认为。谁会真的关心你出版了两千万字而我出版了一千万字?谁会关心我们写过的那些糟糕的故事和小说?这些书现在不过是堆在地下室和二手书店里的垃圾,等着烂掉。”

    博安农叹了口气。很显然,他以前就听过这些话,或是差不多的论调,因此他知道唯一的处理办法就是置之不理。我觉得自己应该帮他一把,换个话题。

    “博安农先生,说起你和其他几位收到的那份手稿来信,”我问道,“你觉得这是不是一起精心策划的敲诈案?”

    “噢,我表示怀疑。可能是某些人开的玩笑。”

    “那篇小说看起来熟悉吗?”

    “恐怕我不熟悉。”

    “风格是否熟悉?”

    “也不熟悉。”博安农答道,咧嘴一笑,“我对维多利亚风格的情节剧不怎么了解。我喜欢西部片。”

    “又是二十年过去了,”丹瑟尔说,“再没有什么让人喜欢的西部片了。甚至连色情小说都没什么好的了。什么都没有了。什么都没有了。”

    “可能是没有了,罗斯。不过
上一页 书架管理 下一页

首页 >迷雾简介 >迷雾目录 > 第三章